clear sky
20°C
22.04.2025.
Нови Сад
eur
117.0992
usd
112.8015
Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Нови Сад
  • Бачка Паланка
  • Бачка Топола
  • Бечеј
  • Београд
  • Инђија
  • Крагујевац
  • Лесковац
  • Ниш
  • Панчево
  • Рума
  • Сомбор
  • Стара Пазова
  • Суботица
  • Вршац
  • Зрењанин

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Христос васкрсе!

19.04.2025. 13:10 13:10
Пише:
Извор:
dnevnik.rs
1
Фото: Б. Лучић

Да ли славимо Ускрс или Васкрс? Или можда Воскресење? Лингвистички, исправно је и једно и друго и треће!

ВАСКРС је српскословенски облик који припада српском црквеном и књижевном језику, који се до средине XVIII века употребљавао у свим крајевима под управом Српске православне цркве. 

ВОСКРЕСЕНИЈЕ је рускословенски облик и реч је о старословенском језику руске редакције који је данас језик српске цркве. 

Реч УСКРС припада српском народном, говорном, језику. Реч је о аутентичном изразу који је у нека давна времена настао прилагођавањем оног што је изговорено у црквама.

На дан Ускрса (Васкрса) користи се посебан поздрав. Е, сад, да ли је правилно „Христос васкрсе“ или „Христос воскресе“? И како бисте отпоздравили: „Ваистину васкрсе” или „Воистину воскресе”? Нећете пуно погрешити ако користите било који облик. 

И Ускрс и Васкрс прихваћени су у српском језику, ако вам је стало да се у потпуности држите традиције Српске православне цркве, правилније је рећи Васкрс и поздрављати људе са „Христос васкрсе“ и отпоздрављати са „Ваистину васкрсе“. 

Дакле, постоји „Ускрс” (српски народни израз), „Васкрс” (српскословенски књижевни и црквени облик) и „Воскресеније” (рускословенски облик и данашњи српско-црквени израз).

Н. Мирковић

Извор:
dnevnik.rs
Пише:
Пошаљите коментар
ЈЕЗИКОМАНИЈА: Палачинке шчим? Жџемом
1

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Палачинке шчим? Жџемом

12.04.2025. 13:10 13:10
ЈЕЗИКОМАНИЈА: Језичке финесе
1

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Језичке финесе

05.04.2025. 13:10 13:10
ЈЕЗИКОМАНИЈА: Богами, наврат-нанос
1

ЈЕЗИКОМАНИЈА: Богами, наврат-нанос

29.03.2025. 13:10 13:10