broken clouds
18°C
20.09.2024.
Нови Сад
eur
117.058
usd
105.2585
Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Нови Сад
  • Бачка Паланка
  • Бачка Топола
  • Бечеј
  • Београд
  • Инђија
  • Крагујевац
  • Лесковац
  • Ниш
  • Панчево
  • Рума
  • Сомбор
  • Стара Пазова
  • Суботица
  • Вршац
  • Зрењанин

Роман Микија Шепарда поново пред српским читаоцима

03.08.2019. 10:36 15:12
Пише:
Извор: Ilustracija

Веома ми је стало до заплета. У детињству ме је првобитно заплет натерао да се дивим романима и да пожелим да и сам постанем писац... Верујем да је то једна од одговорности романописца, изјавио је својевремено за часопис „The New York Тимес Book Review” Мики Шепард (Mickey Схепард).

Његов је роман „Станица за лов на китове” недавно у преводу новосадског књижевника Ђорђа Писарева објављен под окриљем „Службеног гласника”. У питању је, како истиче песник и књижевни критичар Нед Paw, прави галиматијас књижевности, њених образаца и поступака, псеудоисторија и псеудостварности, фалсификата и фикција који чине Шепардову стварност. 

Мики Шепард без сваке сумње спада у ред најекстремнијих аутора своје генерације када је реч о поигравању с текстом, јунацима, ауторима, уопште са „стварношћу”, при чему је, да поново цитирамо Paw-а, „књижевно дело схваћено као подразумевајућа могућност игре”. Тако се у његовим фантастичном и фантазмагоричном приповедању Мери Шели упознаје са језивом историјом шкотског замка Денморли, Јохан Петер Екерман описује Гетеову смрт, репортер Бен Џонс у својој бележници чува сведочења очевидаца о прелепој авет-девојци која „убија снагу у душама посматрача”, а душе мртвих надиру из таме и путују од Кентерберија до Новог света. 

Често се о Шепарду говорило као о најдоследнијем борхесовцу у кругу писаца његове генерације. Јер он пише своје приче страве и ужаса лежерно, испуњавајући до одређене границе законитости и задатости жанра, али му не робује, већ се њим поиграва, прелазећи преко тих правила када пожели да избегне њихове клишее и матрице, дотле да их понекад чак и пародира. По оцени Писарева из предговора књиге, управо то пародирање жанра поступак је који је аутор бестселера „Страшне приче”, објављеном на српском тржишту далеке 1990, усвојио од метапрозаиста, мада је, додаје писац у улози преводиоца, Шепард „често пре традиционалан него што је постмодерниста”.

У сваком случају, Мики Шепард се, доказано, најбоље сналази у универзуму који себе одређује као тек један од могућих, где су збиље многоструке, уметност подражава уметност, а прича је она „врховна суштина” која спаја светове књижевности и светове читалаца. Зато су његове приповести чудесни амалгам пустоловина унутар једног фиктивног феномена, утемељеног до најситнијих детаља и истовремено отвореног да се у њега уселе илузије читалаца. Другим речима, Шепард је „најзад научио да пише занимљиве и атрактивне књиге”, како истиче Ихаб Хасан, с чим се слаже и Yim Волас Хуокс описујући „Станицу за лов на китове” као „најоригиналнију књигу америчке прозе XXI века”.  


Књиге господара прича

Новосадски писац Ђорђе Писарев (1957) у свом стилу каже да је „објавио више прозних књига него што их је написао”. На домаћем књижевном небу појавио се 1983, потписујући с Фрањом Петриновићем „Мимезис мимезис романа”, а потом су дошле „Књига господара прича” (1987), „Књиге народа лутака” (1988)... све до „Позне вечере са госпођом Фиби” (2016) и „У кухињи са Зевсом” (2017). Заступљен је у двадесетак антологија и избора српске приче. Био је главни уредник часописа “Поља”, уредник “Гласа омладине”, Прве књиге Матице српске,  Српског књижевног магазина, едиције Нова проза у “Прометеју”, а дугогодишњи је и уредник у листу „Дневник”. Као драматург и драмски писац годинама сарађивао са позориштем Брод Театар, где му је изведено пет драмских комада. У Народном позоришту Кикинда постављен је и његов комад “Јури Голец и живот без смисла”. Добитник је низа књижевних признања, попут награда “Борислав Пекић”, “Лаза Костић”, “Стеван Пешић”, “Карољ Сирмаи”, “Станислав Лем”, ДКВ за књигу године...


Пост сцриптум: Мики Шепард је, у ствари, алтер-его самог Ђорђа Писарева, једна од његових реинкарнација. Измисливши писца, његову биографију и дело, чак и критичаре који о том делу суде, он само потврђује наклоњеност мистификацији. Али то је и даље аутентична проза, бриљантан спој пишчеве маште и мултидимензионалне нарације која и почива на двојном идентитету аутора. Уосталом, ни потписник овог мета-текста не зове се Миша Волчко. Али у Светој књизи прича то уопште није од значаја. Важно је заправо само то да је Шепарду/Писареву неспорно стало до читалаца. Да жели да их заинтригира, да их укључи у своју пустоловину, да им понуди литерарну авантуру. И у томе успева! Јер „Станица за лов на китове” сва је саткана од умешности приповедања. Остало је читање...

Миша Волчко

Аутор:
Пошаљите коментар
Ђорђу Писареву уручена Награда „Станислав Лем”

Ђорђу Писареву уручена Награда „Станислав Лем”

10.03.2018. 21:41 21:42
Представљен роман Ђорђа Писарева „У кухињи са Зевсом”

Представљен роман Ђорђа Писарева „У кухињи са Зевсом”

07.12.2017. 21:49 22:31