ЈЕЗИКОМАНИЈА: Спасти спашавање
Спасти или спасити? Спашен или спасен? Да покушам да одговорим на ова питања.
Постоје два облика овог глагола: СПАСТИ (не „спасти” у смислу „пасти с висине”) и СПАСИТИ.
Разлика у једном слову прави различите основе, инфинитивну и презентску, па ће и облици који се од тих основа граде бити другачији.
Презент глагола СПАСТИ биће СПАСЕМ, перфекат – СПАСАО САМ, радни придев - спасао, а трпни придев: СПАСЕН.
Насупрот томе, презент од глагола СПАСИТИ биће СПАСИМ, перфекат СПАСИО САМ, радни придев - спасио, а трпни придев: СПАШЕН.
Ово Ш је настало јотовањем (спасиен – спасјен – спашен)у споју презентске основе СПАСИ и наставка ЕН, за које у првом случају (спасен) нема услова, јер се -ен додаје на другачију основу.
Многи мисле да облици СПАШЕН и СПАШАВАТИ нису добри јер, ако би се прихватио облик СПАСИТИ, морале би се признати и глаголске именице СПАШЕЊЕ (уместо спасење) и СПАШАВАЊЕ (уместо спасавање, мада за њих нема потврде у речницима.
На крају, „Правописни речник” Милана Шипке и „Нормативна граматика Матице српске” наводе оба облика као једнако регуларна, али се, ипак, препоручује као бољи глагол - СПАСТИ.
Н. Мирковић