Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

Jezikomanija: Dibidus

26.06.2021. 17:04 17:05
Piše:
Foto: Dnevnik.rs

Španske i američke serije traju… i traju! Ali opasno ih ugrožavaju i indijske i turske…

A kad krenete da gledate, npr. Sulejmana (od milošte Suljo), čujete popriličan broj reči koje i vi koristite!

Mene je zainteresovala jedna reč: DIBIDUS! To vam je sinonim za SASVIM, POTPUNO, TOTALNO, ali u negativnom smislu (pejorativ). Potiče od turskog dübedüz. U srpskom se koriste i oblik približniji originalu: DIBIDUZ.

Lekar: Skinite se, molim vas, i lezite na krevet.

Pacijent: Doktore, da se skinem samo do pojasa ili DIBIDUS?

Pitate se da li je istog značenja i reč iz turskog IČ. Šta to uopšte znači? Na jugu Srbije, njeno značenje je NIMALO, NIKAKO, NIŠTA ili (negativno) UOPŠTE i upotrebljava se (samo) u negativnim rečenicama, tj. pojačava negaciju.

U originalu je hič (hiç) i uglavnom nosi značenje negacije. Kad kažemo: „Ič te ne volim.” to znači nimalo te ne volim, u stvari, ne volim te uopšte!

Ove reči ne treba izbegavati. Ona daje živost opisivanju i koriste je i  književnici...

I da začinimo priču, evo jedne pošalice:

Profesor: 'Ajdeeeeee, broj 8! Šta si učio?

Đak: Ništa, profesore.

Profesor: Ih! Baš ništa?

Đak: Ništa, stvarno...

Profesor: Ič?!

Đak: Ič!

Profesor: Dobro, može jedan.  

Nataša Mirković

Piše:
Pošaljite komentar
Jezikomanija: Ko je frajer, a ko gilipter?

Jezikomanija: Ko je frajer, a ko gilipter?

19.06.2021. 15:28 15:29