Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

Srpsko književno društvo okuplja pisce u Bačkom Dušanovu, kod Subotice

24.08.2019. 12:37 12:39
Piše:
Foto: pixabay.com

Srpsko književno društvo tokom sledeće nedelje od 26. do 29. avgusta organizuje Međunarodnu književnu koloniju u kompleksu Krupara u Bačkom Dušanovu kod Subotice.

Učesnici kolonije su Pavel Pilh (Češka), Erik Tau Knudsen (Danska), Roland Orčik (Mađarska) kao i naši pisci Danica Vukićević, Ivana Milankov i Enes Halilović. Domaćin i urednik je Đorđe Kuburić, a koordinator Dejan Simonović. Erik Tau Knudsen je slavista, prevodilac, tumač i poliglota koji na danski prevodi s balkanskih jezika. Roland Orčik je rođen u Bečeju, ali živi u Segedinu, piše poeziju, eseje, kritike, studije i prevodi dela južnoslovenskih književnosti na mađarski jezik. Pavel Pilh je na Masarikovom univerzitetu u Brnu diplomirao kroatistiku i bohemistiku. Na katedri za južnoslovenske jezike i balkanistiku predaje teoriju književnosti uz istoriju južnoslovenskih književnosti. U fokusu su mu južnoslavenski strip, književna avangarda te postmodernistička književnost. Osim naučnog rada takođe prevodi na češki.  

Ivana Milankov, autor je sedam knjiga poezije i jedne knjige prozno poetskog sadržaja. Danica Vukićević, objavila je devet knjiga poezije, dve krtatke proze i jednu pripovedaka. Bavi se i književnom kritikom i esejistikom. Enes Halilović, pripovedač, romansijer, pesnik i dramski pisac. Objavio je pet zbirki poezije tri zbirke priča, dve drame i dva romana. Osnovao je književni časopis Sent i književni veb časopis Ekerman. Organizatori kolonije primenjuju inovativni radni pristup po kome književnice i književnici iz Srbije sami, bez posrednika, treba da predstave svoja književna dostignuća i svoje književne poglede tumačima i prevodiocima iz inostranstva. Svaki od domaćih književnika će imati svoj dan u kome će se predstaviti gostima iz inostranstva i odgovarati na njihova pitanja. Predviđeno je i završno zajedničko književno veče. Cilj je, kako ukazuju organizatori da se u radnoj, i istovremeno opuštenoj atmosferi, inostranim tumačima i prevodiocima pruži prilika da izbliza upoznaju književno stvaralaštvo učesnika iz Srbije, te samim tim steknu još jedan uvid u savremenu srpsku književnost. Osnovni cilj kolonije je da srpsku književnost učine što vidljivijom i prepoznatljivijom u nadnacionalnim okvirima.

Kolonija je plod partnerstva ovog književnog udruženja i kompleksa “Krupara” u kome već desetak godina književnih Đorđe Kuburić vodi književne tribine.    

N. P.

Piše:
Pošaljite komentar
Uskoro 14. Međunarodni novosadski književni festival  

Uskoro 14. Međunarodni novosadski književni festival  

21.08.2019. 09:22 09:26