broken clouds
-1°C
25.11.2024.
Нови Сад
eur
116.9977
usd
111.7457
Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Нови Сад
  • Бачка Паланка
  • Бачка Топола
  • Бечеј
  • Београд
  • Инђија
  • Крагујевац
  • Лесковац
  • Ниш
  • Панчево
  • Рума
  • Сомбор
  • Стара Пазова
  • Суботица
  • Вршац
  • Зрењанин

Српско књижевно друштво окупља писце у Бачком Душанову, код Суботице

24.08.2019. 12:37 12:39
Пише:
Фото: pixabay.com

Српско књижевно друштво током следеће недеље од 26. до 29. августа организује Међународну књижевну колонију у комплексу Крупара у Бачком Душанову код Суботице.

Учесници колоније су Павел Пилх (Чешка), Ерик Тау Кнудсен (Данска), Роланд Орчик (Мађарска) као и наши писци Даница Вукићевић, Ивана Миланков и Енес Халиловић. Домаћин и уредник је Ђорђе Кубурић, а координатор Дејан Симоновић. Ерик Тау Кнудсен је слависта, преводилац, тумач и полиглота који на дански преводи с балканских језика. Роланд Орчик је рођен у Бечеју, али живи у Сегедину, пише поезију, есеје, критике, студије и преводи дела јужнословенских књижевности на мађарски језик. Павел Пилх је на Масариковом универзитету у Брну дипломирао кроатистику и бохемистику. На катедри за јужнословенске језике и балканистику предаје теорију књижевности уз историју јужнословенских књижевности. У фокусу су му јужнославенски стрип, књижевна авангарда те постмодернистичка књижевност. Осим научног рада такође преводи на чешки.  

Ивана Миланков, аутор је седам књига поезије и једне књиге прозно поетског садржаја. Даница Вукићевић, објавила је девет књига поезије, две кртатке прозе и једну приповедака. Бави се и књижевном критиком и есејистиком. Енес Халиловић, приповедач, романсијер, песник и драмски писац. Објавио је пет збирки поезије три збирке прича, две драме и два романа. Основао је књижевни часопис Сент и књижевни веб часопис Екерман. Организатори колоније примењују иновативни радни приступ по коме књижевнице и књижевници из Србије сами, без посредника, треба да представе своја књижевна достигнућа и своје књижевне погледе тумачима и преводиоцима из иностранства. Сваки од домаћих књижевника ће имати свој дан у коме ће се представити гостима из иностранства и одговарати на њихова питања. Предвиђено је и завршно заједничко књижевно вече. Циљ је, како указују организатори да се у радној, и истовремено опуштеној атмосфери, иностраним тумачима и преводиоцима пружи прилика да изблиза упознају књижевно стваралаштво учесника из Србије, те самим тим стекну још један увид у савремену српску књижевност. Основни циљ колоније је да српску књижевност учине што видљивијом и препознатљивијом у наднационалним оквирима.

Колонија је плод партнерства овог књижевног удружења и комплекса “Крупара” у коме већ десетак година књижевних Ђорђе Кубурић води књижевне трибине.    

Н. П.

Пише:
Пошаљите коментар
Ускоро 14. Међународни новосадски књижевни фестивал  

Ускоро 14. Међународни новосадски књижевни фестивал  

21.08.2019. 09:22 09:26