Književni Klabing u Novom Sadu: Portret romana “Estoril” Dejana Tiaga Stanković
Prvi "Književni Klabing" u novoj godini tradicionalno će biti održan 18. januara u klubu "Crna kuća" u Novom Sadu, kada će predstavnici ovog prostora čitati nagrađivani roman “Estoril” nedavno preminulog pisca Dejana Tiaga Stankovića (1965-2022).
Roman "Estoril" dobio je nagradu "Branko Ćopić" Srpske akademije nauke i umetnosti u Beogradu, ali takođe i inostranu nagradu “Debut Crown” za 2018. godinu od Udruženja istorijskih pisaca (Historical Writers’ Association) u Velikoj Britaniji.
Dejan Tiago Stanković tada 2018. rekao je da je srećan što se britanskim kolegama dopala njegova knjiga o dešavanjima tokom Drugog svetskog rata u Portugalu.
"Prepoznali su koliko sam se naradio u istraživačkom delu tog romana. Ozbiljno sam se pozabavio jednom epohom, pročitao sve što postoji o njoj, i osvetlio je. Mislim da su oni “Estoril” gledali sa tog stanovišta. To je pravi, klasičan, istorijski roman", rekao je Stanković svojevremeno.
U konkurenciji za nagradu Udruženja istorijskih pisaca "Estoril" je bio jedini roman koji izvorno nije pisan na engleskom jeziku. Kako stoji u obrazloženju žirija, "Estoril", čija radnja se odvija u portugalskom hotelu u kom inkognito borave važne ličnosti, "kompleksna je i iznenađujuća priča koja se čita kao novootkriveni klasik".
Kako navode iz izdavačke kuće "Laguna", delo "Estoril" je divan i potresan roman o egzilu, podeljenoj lojalnosti, strahu i preživljavanju: gosti hotela su špijuni, pali kraljevi, pisci, nacisti, američke diplomate i Jevreji bez državljanstva, a portugalska tajna policija pažljivo nadzire posetioce, trudeći se da niko ne ugrozi neutralnost njihove zemlje.
Nagrađivani roman je smešten u luksuzni hotel Palasio u mondenskom letovalištu Estoril nedaleko od Lisabona, koji je tokom Drugog svetskog rata usled portugalske neutralnosti bio centar mutnih radnji obaveštajnih službi zaraćenih strana, ali i izbeglica iz svih krajeva Evrope,
Čitaoci će u holovima hotela i na plažama Estorila naići na slavne književnike kao što su Miloš Crnjanski, Antoan de Sent Egziperi ili rusko-francuski šahista Aleksandar Aljehin, u razgovoru sa jevrejskim dečakom tršave kose koji živi sam u hotelu, kao i na mnoge druge istorijske ličnosti koje su ovde našle utočište.
Posebno zanimljiv lik je sigurno Duško Popov, dvostruki agent, poreklom sa naših prostora, kojeg će upoznati pisac Ijan Fleming i po uzoru na njega osmisliti lik neustrašivog super agenta i špijuna Džejmsa Bonda, slavnog u toliko romana i naravno hit filmova poslednjih decenija.
Ovaj roman prevođen je na više jezika i preporučena je lektira u školama u Portugalu.
Nažalost nedavno preminuli (21. decembra) srpski pisac, kolumnista i prevodilac Dejan Tiago Stanković, koji je živeo u Lisabonu (Portugal), napisao je i zbirku priča "Odakle sam bila, više nisam", nedavno objavljena u "Laguni" i promovisana na Sajmu knjiga 2022, kao i roman "Zamalek", laureat Evropske nagrade za književnost.
Prevodio je knjige Dragoslava Mihailovića, Ive Andrića, Dušana Kovačevića na portugalski, i romane Žoze Saramaga na srpski jezik.