ЈЕЗИКОМАНИЈА: Духоклонућe, прохујак и прикачица
Духоклонуће је најлепша нова српска реч. Она је победила на такмичењу које је организовао сајт „Мала библиотека” из Лондона.
„Духоклонуће” замењује туђицу „депресија”. Сад, неко би се сложио с тим, неко не...
Друго место, по оцени десеточланог жирија, заузела је реч „прохујак” (као замена за „флешбек”), а трећа најлепша нова српска реч је „прикачица” (уместо енглеске речи „атачмент”). Јавност је мало другачије гласала те је тако друго место заузела реч „безтебност”, а треће „безнемож”.
Међу првих десет речи за које се определио жири су још и: смућак, сусрамље, отказнити, ласноломна, узрење, премислити и опазица. За све ове речи нема објашњења којих су речи синоним, па је на читаочевој машти да то открије. Доносимо вам значења неких:
„Сусрамље” би била превод реч „кринџ” (цринге).
„Премислити” би заменило реч „овертинк” (overthink).
За крај остављамо реч „смућак” која замењује реч „смути” (smoothy).
На друштвеним мрежама већ је „осванула” фотографија фискалног рачуна једног београдског локала на којем је написано „воћни смућак”!
Остаје да видимо да ли ће се поменуте речи „примити” или не у свакодневном српском језику!
Н. Мирковић