JEZIKOMANIJA PomoRANdža
Rani jutarnji sati na televizijskom programu rezervisani su za kuvanje… Nije to loše, znate! Domaćicama je uvek problem šta će kuvati. Samo ideja im treba.
Televizije nam nude razne kulinarske emisije. Autori tih emisija trude se na sve načine da privuku gledaočevu/gledateljkinu pažnju, pa dovedu poznate ličnosti da i one „zasuču rukave” i uhvate se kutlače! Pa red slanine, red muzike ili skečeva, pa red šunke…
Kolači su moja slabost! Odavno želim da razrešim jednu nedoumicu. Para mi uši akcenat jedne ukusne namirnice i dragocenog sastojka za kolače.
Radi se o reči „pomorandža”. Pravilan akcenat je na drugom slogu i to kratkouzlazni - poMOrandža. Primetila sam da se na (ne isključivo) beogradskim medijima, u poslednjih nekoliko godina, može čuti akcentovan treći slog, dakle „pomoRANdža”, što mi strašno para uši. Ta reč ima neakcentovanu dužinu na A u slogu RAN i zbog te dužine, greši se u izgovoru.
Reč TELEVIZIJA većina ljudi izgovara - teleVIzija – sa dugim i silaznim I na trećem slogu. Po pravilima srpske akcentuacije ne može se izgovarati silazni akcenat na unutrašnjim slogovima. Pravilna akcentuacija te reči je teLEvizija, pri čemu je akcenat na tom slogu kratak i uzlazni.
Ako vam je lakše koristite reč „NArandža”.
Nataša Mirković