Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

Jezikomanija: Evro ili euro?

03.07.2017. 11:39 11:40
Piše:
Izvor: Dnevnik.rs

Ne­ka­da, do­du­še, pri­lič­no dav­no, sa­mo su eko­no­mi­sti, ban­ka­ri ili rad­ni­ci na ber­za­ma pra­ti­li kurs­nu li­stu. Da­nas na sva­kim ve­sti­ma, u sva­kim dnev­nim no­vi­na­ma zna­mo ko­li­ke su vred­no­sti stra­nih va­lu­ta. Do­bro, ono što nas naj­vi­še za­ni­ma je ova „na­ša” evrop­ska: EVRO!

Ne mo­gu da tvr­dim, ni­sam spro­vo­di­la me­dij­ska is­tra­ži­va­nja, ali ova­ko, po­vr­šno, po­lo­vi­na sta­nov­ni­štva ko­ri­sti ter­min EURO! Na­iz­me­nič­no se ču­je EURO – EVRO... Evo krat­kog kvi­za:

Pr­vo lak­še pi­ta­nje: Ka­ko se, u srp­skom je­zi­ku, na­zi­va kon­ti­nent na ko­me ži­vi­mo? EVRO­PA!

A sad ma­lo te­že: Ka­ko bi se tre­ba­la zva­ti va­lu­ta te EVRO­PE, ako je za­mi­sli­mo kao jed­nu dr­ža­vu. EVRO!

U špan­skom se pi­še EURO­PA i či­ta se EURO­PA pa se sa­mim tim i ka­že EURO. U ne­mač­kom se ka­že OJ­RO­PA, a va­lu­ta je on­da OJ­RO. U en­gle­skom se či­ta JU­ROP,  pa se va­lu­ta či­ta JU­RO. Ne vi­dim on­da zbog če­ga bi u srp­skom kon­ti­nent bio EVRO­PA, a va­lu­ta EURO. Lo­gič­no je da bu­de EVRO. To je po­tvr­dio i Od­bor za stan­dar­di­za­ci­ju srp­skog je­zi­ka: „Na­ziv no­ve va­lu­te bi tre­ba­lo u srp­skom da gla­si EVRO (mu­škog ro­da), u mno­ži­ni EVRI”.

Po­ku­šaj­te, mno­go je lak­še re­ći, a uz to je i pra­vil­no!

Na­ta­ša Mir­ko­vić

Autor:
Pošaljite komentar
Jezikomanija: SA ili S?

Jezikomanija: SA ili S?

26.06.2017. 14:45 15:21
Jezikomanija: Koristim se prilikom

Jezikomanija: Koristim se prilikom

17.06.2017. 12:02 12:03
Jezikomanija: Izo­la­ci­ja slo­va J?

Jezikomanija: Izo­la­ci­ja slo­va J?

27.05.2017. 08:49 08:50