Jezikomanija: Evro ili euro?
Nekada, doduše, prilično davno, samo su ekonomisti, bankari ili radnici na berzama pratili kursnu listu. Danas na svakim vestima, u svakim dnevnim novinama znamo kolike su vrednosti stranih valuta. Dobro, ono što nas najviše zanima je ova „naša” evropska: EVRO!
Ne mogu da tvrdim, nisam sprovodila medijska istraživanja, ali ovako, površno, polovina stanovništva koristi termin EURO! Naizmenično se čuje EURO – EVRO... Evo kratkog kviza:
Prvo lakše pitanje: Kako se, u srpskom jeziku, naziva kontinent na kome živimo? EVROPA!
A sad malo teže: Kako bi se trebala zvati valuta te EVROPE, ako je zamislimo kao jednu državu. EVRO!
U španskom se piše EUROPA i čita se EUROPA pa se samim tim i kaže EURO. U nemačkom se kaže OJROPA, a valuta je onda OJRO. U engleskom se čita JUROP, pa se valuta čita JURO. Ne vidim onda zbog čega bi u srpskom kontinent bio EVROPA, a valuta EURO. Logično je da bude EVRO. To je potvrdio i Odbor za standardizaciju srpskog jezika: „Naziv nove valute bi trebalo u srpskom da glasi EVRO (muškog roda), u množini EVRI”.
Pokušajte, mnogo je lakše reći, a uz to je i pravilno!
Nataša Mirković