Vukosavljević čestitao građanima Dan Ćirila i Metodija
BEOGRAD: Ministar kulture i informisanja čestitao je građanima Srbije Dan Ćirila i Metodija, koji se odlukom Vlade Republike Srbije, donetoj na inicijativu Ministarstva kulture i informisanja, od prošle godine 24. maja obeležava kao Dan slovenske pismenosti i kulture.
U dopisu iz Ministarstva koji je potpisao Vladan Vukosavljević navodi se da se "ovaj dan kao praznik obeležava u čitavom slovenskom svetu i jedan je od suštinskih elemenata kulturnoistorijske povezanosti Slovena".
Vukosavljević podseća da je prometejski rad solunske braće, svetih Ćirila i Metodija, stvorio neophodne preduslove i za hristijanizaciju i za opismenjavanje Slovena i za njihov potpuni i ubedljivi kulturološki izlazak na veliku istorijsku scenu i nemerljiv doprinos svetskoj kulturi i civilizaciji.
Ovaj praznik, prilika je da se podsetimo značaja pismenosti, pisma i narodnog jezika koji su kroz tamu vekova često bili jedini a uvek najvažniji zalog opstanka i svetionik u borbi za slobodu srpskog naroda. Oni narodi koji zanemare ili potisnu svoje pismo, kulturu i identitet, lako postaju žrtve surovih procesa akulturacije ili bivaju sluge tuđih kulturnih modela, piše u dopisu iz Ministarstva koji je potpisao Vukosavljević.
Kako je napisao, "danas sa žaljenjem i osudom posmatramo napade i pokušaje zatiranja srpskog kulturno-istorijskog identiteta na širokom prostoru Balkana, u novim državama nastalim na ruševinama Jugoslavije".
Srpsko pismo, istorija, tradicija, identitet i crkva, trn su u nozi šovinističkim krugovima, od Skoplja preko Cetinja i Sarajeva, do Zagreba. Ista stara mržnja i istorijski kompleksi, javljaju se sa starim repertoarima. Ugrožava se rad i najavljuje otimanje imovine SPC, proganja, potiskuje i zabranjuje ćirilica, falsifikuje kulturna istorija, lažira ili skriva nacionalni identitet značajnih ljudi, od Tesle i Njegoša do Ive Vojnovića i Ruđera Boškovića, piše Vukosavljević.
Podsetio je da je poslednji takav primer došao pre nekoliko dana iz Matice hrvatske i horski je podržan u dobrom delu tamošnje javnosti, poznatim frankovačkim rečnikom i neartikulisanim konfabulacijama kominternovskog tipa, bajatim, lažnim i otrovnim.
Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije pruža punu podršku uredništvu edicije ''Deset vekova srpske književnosti'' i ohrabruje ih da nastave naučno objektivno istraživanje i da se ne obaziru na zlurade invektive. Mlade države u okruženju trebalo bi da shvate da u borbi za sopstveni kulturno-istorijski identitet treba oslonac imati u sopstvenim postignućima, kojih ima i koja postoje, a ne u negiranju, brisanju ili umanjivanju srpskih tragova, spomenika kulture, materijalnih i nematerijalnih, srpskog jezika, pisma i tradicije, naveo je Vukosavljević.
Ministar je izrazio nadu da je kulturna saradnja na osnovama uvažavanja i poštovanja, razumevanja i tolerancije, jedini pravi osnov za napredak i mir u regionu.
Jezik, pismenost i kultura bitne su vitalne odlike svakog naroda ali i najbolje vezivno tkivo uz poštovanje i tuđeg i svog nasleđa, uz međusobno primanje i davanje uticaja. Neka nas i nastupajući praznik, Dan slovenske pismenosti i kulture upozori i podseti na to, zaključio je Vukosavljević.