Od Vudstoka do života putem „španske čizme” Vladimira Kopicla
Još uvek ne znam tačno na šta se odnosi naslov knjige „Španska čizma” (Laguna, 2021) Vladimira Kopicla, ali pitaću ga, verujem da će mi rado odgovoriti i nasmejati se zato što sam još uvek toliko zelen. Znam samo da mi se nasmejao kad sam rekao da mu čitam roman, jer nije znao koji.
- Mogao sam od tada da napišem još tri - procedio je, smejuljeći se, znajući da je dovoljan bio i jedan, „Paklena putarina”, pa da bude treći (posle niza poetskih zbirki i eseja).
Sticajem okolnosti, bezbrojni su naši dijalozi i dogodovštine, a da ne bih sad ovde prepričavao njih, i dovodio u sumnju mogućnost za iole kritičko sagledavanje romana u ponudi, reći ću samo da „Španska čizma” jeste produžetak mog interesovanja za život hipika, modova, bitnika, situacionista, konceptualista i mnogih drugih pojava druge polovine 20. veka, kada su me roditelji začinjali, a očigledno i začinjavali moj život. Zato kada Kopicl kaže: „Vudstok je prošao bez mene, ali neće i život.”, kod mene to zvuči nešto drugačije: „Vudstok je možda prošao bez mene, ali ja ga i dalje živim!” Pa, otud, umesto „Paklene putarine”, ja čitam propušteno.
E, sad, najozbiljnije. Španska čizma iz naslova Kopiclovog romana je, kaže Vukajlija, „neudobna čizma koju su kreirali španski inkvizitori i besplatno delili osumnjičenima za čarobnjaštvo i veštičarenje. Da je rođen u srednjem veku, Hari Poter bi bio promoter” (pod jedan). „Obuća koja je doakala Titu, partiji, omladini, akciji” (pod dva). „Španska čizma imperijalizma uz pomoć kulturnog terorizma, zajmova, kredita i raznih satelita permanentno blate ugled Druga Tita, kataklizma komunizma...” (Riblja čorba) - neobeleženo brojem (van konkurencije - prim. aut.).
U romanu „Španska čizma”, ona je simbol jednog drugog opterećenja, reklo bi se ontičkog, ne ontološkog - robovanja egzistencijalnim, ne egzistencijalističkim brigama i strahovima. To znači da je roman i pored svog zapetljanog odnosa između suštine i njene pojavnosti, kao što su pokušali da je ujedine mnogi, pa i ispisnici Kopiclove generacije, revolucionarni šezdesetosmaši i nju ejy zaneseni glasnici Doba Vodolije, izvanredno zabavan i toplo ga preporučujem u ovim vrelim letnjim mesecima, a i na zimu, kad nam bude smetala neka druga vremenska prognoza. U njemu se zapravo radi o tome, a Kopicl to piše u prvom licu, sugerišući lično iskustvo, a ne prebogat život uobrazilje koji se danas ionako retko sreće u književnosti, da je preživljeno ponekad imalo i preživljavajuće svojstvo. Dakako, ne bez čulnih čari, volje i želje da se ono i u knjizi prikazano ne samo izdrži, nego i zadrži kao poželjno.
Naš junak, hajde tako ćemo ga zvati, otisnuo se put jedne komune, a tamo je škropio biljke, spavao na tavanu, šmekao cice koje su po pravilu bile u kontaktu sa svedržećim, ali i dobrodržećim, pa se i on nekako ogrebao i o jedno i o drugo „drvce”. Pored zaista bogatog jezičkog i stilskog narativnog dela, filigranski orkestrirane kompozicije avanturističkog, u svom romanu Kopicl se ne odriče i temeljnijih uvida u suštinsko bitisanje vaskolike mladeži kojoj nema ništa pametnije nego da nađe sebe i još ponekog pored, kako bi mogla da se oseti toplije i poželjnije u ovom zabludelom i stranputicama ispunjenom svetu.
Roman definitivno, što bi se to danas reklo, ima dosta toga autentičnog i iskrenog i u pogledu rodnog aspekta maskuline afilijacije. U prevodu - naš junak manje-više traga za srodnom ženskom dušom, ne libeći se da svoj status slobodnog čoveka u kontaktu sa svemirom ograniči onim - muškarca u potrazi za ženom. To šta mu se sve usput (ne) prikači, može biti izraz gorke ironije, ali naš junak to stoički (pod)nosi, poput čizme u društvu onih osandaljenih.
Veoma je interesantno baš danas, sa prilično velike distance, čitati roman o komunarskim poduhvatima i dogodovštinama koje su pratile mnogobrojna, velika ujedinjenja ljudi različitih rasa, naroda, narodnosti, socijalnih, obrazovnih profila, u ideji da je moguće drugačije organizovati život, urediti zajednice, društvo, pa i države, po meri organskih bašta. Koliko god znalo da deluje ironično, cinično ili sarkastično pripovedanje Kopicla o svemu tome, ono i dalje ostaje ono što jeste - duhovito i inteligentno pripovedanje o elementarnoj ljudskoj potrebi za intimnošću i pripadnošću. I da, i dan, danas, mogućnostima njene realizacije.
Igor Burić