Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

Jezikomanija: Dus dibidus

14.10.2017. 16:12 16:13
Piše:
Foto: Dnevnik.rs

Verovatno ste nekad u životu rekli: „Pokisao sam, ali DIBIDUS!” Mislili ste da ste sasvim mokri... A da li ste razmišljali o poreklu te reči. Pa, pretpostavljam da ste mogli da je „smetitie” u turski jezik... pogotovo u poslednje vreme, ako ste ljubitelj porodičnih-ljubavnih serija... 

Značenje te reči je "sasvim, potpuno", ali u negativnom smislu, i radi se o pejorativu. Potiče od turskog dübedüz. U srpskom se koristi i reč približnija originalu: DIBIDUZ.

Da malo ilustrujemo:

Razgovaraju dva prijatelja u kafani.

Prvi pita: „Jesi li ti pijan?”

„Dus dibidus” - odgovara drugi.

Kad smo već kod turcizama, volela bih da malo razjasnimo i reč IČ.

Ova reč se najviše čuje na jugu Srbije, njeno značenje je nimalo, nikako, ništa ili (negativno) uopšte i upotrebljava se u negativnim rečenicama, tj. pojačava negaciju.

U originalu je hič (hiç) i uglavnom nosi značenje negacije.

bir zaman - nekad

hiç bir zaman - nikad

bir yerde - negde

hiç bir yerde - nigde

Želim vam uspešnu i plodnu nedelju. Gledali ili ne gledali turske serije... Merhaba!

Nataša Mirković

 

Piše:
Pošaljite komentar
Jezikomanija: Otkud Beč?

Jezikomanija: Otkud Beč?

07.10.2017. 11:41 11:44
Jezikomanija: Kad se broj završava na 1

Jezikomanija: Kad se broj završava na 1

30.09.2017. 09:58 09:59
Jezikomanija: Idemo na zicer

Jezikomanija: Idemo na zicer

23.09.2017. 14:58 15:03