KULTNI DIZNIJEVI LIKOVI U POTPUNO NOVOM OBLIKU: Snežana bez sedam patuljaka
Nova adaptacija Diznijevog animiranog filma iz 1937. godine „Snežana i sedam patuljaka” ostaviće Snežanu bez svoje svetle puti, bez princa ali i bez originalnih patuljaka Uče, Ljutka, Pospanka, Srećka, Stidljivka, Kijavka i Tupka. Premijerni prikaz ovog filma najavljen je za narednu godinu, a promene u njemu dovele su do različitih kritika od strane obožavalaca nezaboravnog Diznijevog crtaća, posebno što je Snežana samo jedan u nizu likova koji su pretrpeli velike promene.
Nakon pojavljivanja fotografija sa snimanja nove adaptacije filma, mnogi su ostali zbunjeni izgledom novih patuljaka ali i samom Snežanom. Njena boja kože više nije bela kao sneg, zbog čega je prvobitno i dobila ime koje nosi, jer je sada glumi američka pevačica i glumica Rejčel Zegler, čije je etničko poreklo delom kolumbijsko. U predstojećem filmu interesantno je da Snežana više neće imati ni princa, jer kako smatra i glavna glumica, nije joj potreban. Rejčel Zegler je u jednom intervjuu izjavila: „Nije više 1937. godina... Ona neće više biti spasena od strane princa, a neće ni sanjati o pravoj ljubavi. Počinje da sanja o tome da postane vođa, što je oduvek znala da može da bude". Pored toga, omiljeni patuljci više ne postoje. Njih će glumiti ljudi različite nacionalnosti, visine, godina ali i pola. Mnogi portali su iskritikovali ovu novu pojavu nazivajući pomenute patuljke „politički-korektnim saputnicima”. Na društvenim mrežama mogu se pronaći komentari na račun Diznijevog pokušaja inkluzivnosti. Iako su pokušali da angažuju glumce različitog izgleda, mnogi su se pobunili zbog toga što nisu angažovali, kako jedan od komentara ističe, male ljude kojima bi dobro došla vidljivost, jer ih nema mnogo u Holivudu, te i da je pomenuta inkluzivnost zapravo promašaj.
Samo nekoliko meseci ranije publiku je iznenadila i nova „Mala sirena". Promena boje kože, ali i nacionalnosti, nove sirene, koju tumači Hale Bejli, mnoge je uzrujala. Na internetu su pokrenute političke debate koje su u prvi plan stavile promenjenu boju kože sirene Arijel, koja je oduvek bila belkinja. Učesnici u internet debatama, istakli su da nije problem boja kože, nego da je problem to što je Dizni promenio izgled već postojeće princeze, umesto da naprave potpuno novi lik, kao što su to, na primer, Mirabel iz crtanog „Enkanto: Magični svet" ili Mohana iz istoimenog animiranog filma. Pored toga, glavna glumica Hale Bejli iskazala je svoje zaprepašćenje zbog količine rasističkih komentara koje je dobijala zbog uloge koja joj je pripala. Uprkos svim komentarima ekipa koja je stvarala ovaj film prezadovoljna je postignutim uspehom, kao i glavna glumica koja smatra da je reprezentacija junaka u filmovima sa crnom bojom kože izuzetno važna te i da je, presrećna ulogom koju je dobila. Na internetu su se pojavili i video snimci devojčica koje su oduševljene činjenicom da je Arijel ista kao i one, te je za „ET" Hale Bejli izjavila da je presrećna što je uspela da izmami osmehe i radost kod devojčica koje sada imaju na koga da se ugledaju. Uprkos ovim kontroverzama film je stekao veliku popularnost, u veoma kratkom roku, te i zaradio oko 500 miliona dolara.
Kralj lavova kao plagijat
Dizni je nekoliko puta bio optužen za plagiranje svojih animiranih filmova, a jedan od takvih primera jeste i nezaboravna priča „Kralj lavova". Navodne optužbe odnose se na pomenuti film iz 1994. i njegove sličnosti sa mangom „Kimba beli lav", u Japanu poznatija kao „Jungle Emperor Leo” iz 1965.
U ovoj mangi priča prati lava Kimbu koji je postao siroče nakon što su mu oca ubili lovci. Kimba odrasta sa ljudima kako bi vremenom postao kralj džungle. Godinama kasnije izlazi film „Kralj lavova” čija priča prati lava Simbu koji, takođe, ostaje siroče nakon što mu je oca ubio njegov ujak, a potom postaje kralj. Iako postoje ove sličnosti, njihovi izgledi ali i ostala dešavanja se razlikuju. Da li su stvaraoci „Kralja lavova” namerno iskopirali Kimbu ili su to nesvesno uradili, svakako ostaje na gledaocima da odluče.
Fantastična avantura Petra Pana i Vendi, upriličena je i novom Zvončicom, ali i potpuno drugačijom družinom. Ne samo da je nova Zvončica, takođe, crnkinja već je i družina „Izgubljenih dečaka" sačinjena i od devojčica. Uprkos negativnim reakcijama, mnoge kritike, upućene na račun ovog filma, pozitivnog su karaktera. Mišljenja su da i devojčice mogu da se bore za Neverlend kao i dečaci, te i da su one potrebne u filmu kako bi devojčice, koje ga gledaju, mogle da uživaju u njemu. Takođe, smatra se i da, promene koje su uvedene u ovaj film, ne utiču na drugačiji ishod njegove radnje.
Pored samog Diznija i drugi distributeri emituju nekadašnje Diznijeve filmove sa neočekivanim likovima, sa potpuno novim izgledom. „Amazon " je jedan od njih. Diznijev crtani „Pepeljuga” predstavljen je publici 2021. godine, na ovoj platformi, a izgled Pepeljugine dobre vile je uzburkao javnost. Iako Pepeljugu tumači popularna kubansko-američka pevačica Kamila Kabenjo, nije ona bila upitna nego njena dobra vila, kuma, koju glumi crnac Bili Porter, koji je ujedno i pripadnik LGBT zajednice. Pored toga, što su ga neki smatrali feminističkim filmom jer, po prvi put, Pepeljuga ne žudi za pravom ljubavi već za karijerom modne dizajnerke koju željno iščekuje od malena, drugi su ga pak svrstali u kategoriju seksističkih filmova, upravo zbog činjenice da je vila zamenjena za muškarca.
Od kada je Dizni počeo sa stvaranjem novih adaptacija starih animiranih filmova, susreo se sa negativnim kritikama i komentarima. Mnogi smatraju da Dizni jedva čeka da se, u svojim filmovima, prikloni „vodećoj politici" i time dobije na većoj popularnosti i gledanosti, što mu, svakako, donosi i veću zaradu. Dizni je kritikovan i zbog prikazivanja etničkih i rasnih stereotipa, seksizma, i navodnog plagiranja. Iako su se odrasli pobunili protiv Diznija, oni kojima Dizni i dalje ostaje ominjena platforma za gledanje filmova jesu deca. Oni ne znaju za politiku a njihovi osmesi koji se stvaraju, kada na velikom platnu ugledaju omiljenu princezu ili junaka koji izgledaju isto kao oni, govori sve.
Ivana Japundža