Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Нови Сад
  • Бачка Паланка
  • Бачка Топола
  • Бечеј
  • Београд
  • Инђија
  • Крагујевац
  • Лесковац
  • Ниш
  • Панчево
  • Рума
  • Сомбор
  • Стара Пазова
  • Суботица
  • Вршац
  • Зрењанин

Сарадња Новосадског позоришта и театра “Деже Костолањи” изнедрила премијеру заједничке представе

09.06.2022. 11:08 11:09
Пише:
Фото: pixabay.com

“Кад те Бог ритне у стомак” наслов је нове представе у Новосадском позоришту/ Ујвидеки синхаз, у копродукцији са Позориштем “Деже Костолањи”, која је премијерно изведена синоћ у Новом Саду, док ће у Суботици бити на репертоару 15. јуна.

По роману Илдико Ловаш, који је управо преведен и објављен на српском, у издању “Фабрике књиге”, представу рађену на мађарском изворнику режирао је Андраш Урбан. После “Шпанске невесте”, ово је други пут да Урбан режира дела Илдико Ловаш, која, такође други пут, за централни мотив романа има живот књижевника Гезе Чата.

- Веома сам захвална Корнелији Голи, драматуршкињи представе, с којом делим заједничку страст према књижевности Гезе Чата. А ако размишљам о позоришту, онда је то увек Андраш Урбан, с ким делим уметничку визију и поштовање према глумцима и глумицама који су веома напорно радили. Користећи мој текст, направили су нешто више од њега, много више него што се постигне у соби пишући роман. Дивим се свим слојевима које су открили - реч је ауторке романа “Кад те Бог ритне у стомак”.  

По речима Илдико Ловаш, перцепција Гезе Чата у Суботици знатно је другачија од оне у Новом Саду, мислећи при томе на људе којима је матерњи језик мађарски и оне којима је то српски. У Суботици, па и Мађарској, Геза Чат је мит, легенда, уметник који је убио жену и оставио кћерку као сироче. У Новом Саду и Србији, ако га и знају, знају га углавном по преведеним књижевним делима.

Иако се делимично бавила његовом животном причом и у роману “Шпанска невеста”, Илдико Ловаш је у новом, “Кад те Бог ритне у стомак”, из угла мајке Гезе Чата, његове супруге и кћерке, покушала потпуно да реконструише њихову животну причу, а деконструише постојећу митологију. Андраш Урбан, пак, отишао је корак даље, и са сарадницима направио своју, позоришну верзију романа која је брутално сурова, али и нежна прича намењена гледаоцима који не морају да знају ништа о Гези Чату или романима Илдико Ловаш.


Анђео и патуљак

- Кад те Бог ритне у стомак, тада се роди дете. Размишљала сам и о томе како ме је Бог ритнуо у стомак и погрешио, јер је хтео да пошаље анђела, али се патуљак измигољио. Међутим, Бог није погрешио, јер је за мене одредио анђела и патуљка. Једног анђела и једног патуљка, необична створења замршена једно у друго, од којих је мој син постао два човека. Необичан - одломак је из романа Илдико Ловаш.  


- Представа је нова стварност, заснована на причи о човеку који убије своју жену, а дете им остане сироче до 52. године, када сазна ко су јој родитељи и добије сву заоставштину. У дневницима Гезе Чата, који су објављени 1971. године, налазе се најинтимнији записи од доза морфијума који је конзумирао, преко евиденције о столици, до сексуалних искустава, а све то је тада постало јавно добро, у смислу присвајања живота славних, често и новца који тако може да се заради - подсетио је Андраш Урбан да ни њему није стран Геза Чат, јер је и пре сарадње са Илдико Ловаш имао представе, попут оне “0,1 мг”, које су се бавиле мотивима из његовог живота и књижевности, односно судбином уметника на овим просторима.

Од Роберта Ленарда, уметничког директора Новосадског позоришта/ Ујвидеки синхаз, могло се чути да је реч о ванредно доброј представи која је њега лично подсетила на “Кишињевску ружу” Андраша Урбана, по поезији Ота Толнаија. За директора Новосадског позоришта/ Ујвидеки синхаз, Валентина Венцела, репертоар ће представом “Кад те Бог ритне у стомак” отићи у правцу стварања новог позоришног жанра, са врло важном, великом и значајном поруком, која је плод сарадње са авангардним Позориштем “Деже Костолањи”, које с великим успехом води управо Андраш Урбан.

У представи “Кад те Бог ритне у стомак” играју Ливиа Банка, Габриела Црнковић, Тимеа Филеп, Борис Кучов, Габор Месарош, Роберт Ожвар, Андреа Веребеш. Композитор је био Силард Мезеи, а корепетитор Арпад Серда. Сценографију је креирао Андраш Урбан, костимографију Марина Сремац, маске Даниела Мамужић, а аутор илустрација је Фани Цер.  

И. Бурић

Пише:
Пошаљите коментар