ЈЕЗИКОМАНИЈА Ја не знам, а не знају ни други
Чули сте у интервјуима, шоу програмима, прочитали бар једном у дневним новинама реченицу: НЕ ЗНАМ НИ ЈА. Сасвим обична реченица, рекло би се. Она се користи кад неки други нешто не зна, па то исто не знаш ни ти. Али да ли је она плеоназам?
Може бити... а и не мора!
Ако напишете ЈА НЕ ЗНАМ то је исправно по глаголу и појму јер значи да неко нешто заиста не зна. НЕ ЗНАМ НИ ЈА има двоструко значење јер НЕ ЗНАМ спојиш са НИ ЈА. Онда имате два пута НЕ ЗНА! И ова двострука значења понављају се дупло у личном смислу - два пута ЈА!
НЕ ЗНАМ ЧАК НИ ЈА је, признаћете, наглашеније!
Ако ћете другачије: НИ није одречна речца, у ужем смислу речи, па се овим двема деловима исказују различите ствари. НИ ЈА, односно његов пандан у позитивној форми, И ЈА, значи КАО И СВИ ОСТАЛИ. Дакле, овде нема никакве плеонастичности: НЕ ЗНАМ НИ ЈА просто значи ЈА НЕ ЗНАМ, А НЕ ЗНАЈУ НИ ДРУГИ.
Ако већ причамо о плеоназму ево нешто занимљиво: придев од те именице гласи - ПЛЕОНАСТИЧНО. Пишем ово јер се користи и придев ПЛЕОНАЗМИЧНО...
(ЈА) НЕ ЗНАМ је проста изјава и важи само за тебе. НЕ ЗНАМ НИ ЈА је наглашавање да у незнању ниси усамљен, да има још оних који не знају.
И сад ваља ли овај израз или не - не знам чак ни ја!
Наташа Мирковић