ЈЕЗИКОМАНИЈА: Преподне и пре подне
Не знам за вас, али приметила сам да се, најчешће у писаним временским прогнозама, појављују правописне недоумице како писати ПРЕПОДНЕ и ПРЕ ПОДНЕ, односно како разликовати именицу „преподне” од прилошког израза „пре подне”.
Именица ПРЕПОДНЕ означена је као период од јутра до 12 сати посматрано у целини, мења се као именица средњег рода (мада у Речнику Матице српске пише да је мушког рода). Као именицу је препознајемо у примерима који су наведени у поменутом речнику: „Једног сунчаног новембарског преподнева седели смо у парку.“
Међутим, ПРЕ ПОДНЕ се третира као прилошки израз онда када у исказу нема никаквих синтаксичких путоказа да је у питању именица, тј. када уз њу не стоји заменица или придев, већ израз представља само временску одредбу, нпр. „Доћи ћу код тебе пре подне да завршимо посао“; „Видимо се пре подне“, „Киша ће падати пре подне” итд.
По истом обрасцу асе понашају и други прилошки изрази тог типа, као што су ДО ПОДНЕ, ПО ПОДНЕ, ПОСЛЕ ПОДНЕ...
Н. Мирковић