ГРЦИ ПРЕВЕЛИ ЦЕНОВНИК НА СРПСКИ ЈЕЗИК, па су јела постала УРНЕБЕСНА Једно је апсолутни ХИТ
Друштвеним мрежама проширио се вирални снимак који ће вас насмејати до суза
Грчка је омиљена летња дестинација многих српских туриста, па су домаћини одлучили да се потруде да им олакшају сналажење, а резултат је пун погодак.
Друштвеним мрежама проширио се вирални снимак ценовника са преводом хране и пића на српски. На менију је било јело "окрените пилетину", али и "ражњић", а популарно грчко јело судзукакиа (грчке ћуфте у сосу) постало је "пе*ер". На срећу, остао је хамбургер - хамбургер (што је реч, која свакако није на српском језику, али знамо шта је у питању).
Осим ценовника, Грци се нису баш прославили ни са таблама, а српски туристи би тешко разумели шта пише на табли са упутствима за понашање на плажи да нема енглеске верзије.
к1инфо