ЈЕЗИКОМАНИЈА: Победити утакмицу
Светско фудбалско првенсто у Русији је у пуном јеку. Мушки део светске популације месец дана није „доступан” јер се налази испред малих екрана и прати мечеве и све што иде уз њих...
Колега ми је скренуо пажњу на конструкцију која се често, ако не и увек, користи: „Наши су победили утакмицу!” или „Јао, изгубили смо утакмицу!” Како се утакмица може победити или изгубити? Пара уши, признаћете.
Може се победити неко с ким се такмичимо или нешто ако нам је то супротстављено. На пример: Драган је победио болест. А може се победити НА УТАКМИЦИ или У МЕЧУ.
Тако бисмо рекли: „Фудбалска репрезентација Аргентине је победила у утакмици с екипом Нигерије”. Или „Наши фудбалеру су изгубили у мечу с репрезентацијом Швајцарске.”
У жару игре, тј. гледања игре, утакмице, људи кажу и „Победили смо Костарику!” или „Изгубили смо од Бразила”... У контексту је то разумљиво јер се зна да је у питању фудбал, и да су поменуте државе, у ствари, репрезентације тих земаља. Али, они који не гледају фудбал то не могу да знају...
Свесна сам да људи који прате утакмицу, било да су тужни или срећни, неће користити ове правилне изразе... Емоције су то! Ипак, било би лепо и корисно када би се у језику медија чула правилна конструкција.
И, што би Звонко Михајловски рекао: Док је лопта у ваздуху... прочитајте овај текст.
Н. Мирковић