Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

Argentinska književnica Luisa Valensuela gošća “Prozafesta”

21.04.2017. 09:13 09:20
Piše:
Foto: Dnevnik (B. Lučić)

Argentinska spisateljica Luisa Valensuela (Buenos Ajres, 1938), jedno od najvećih imena savremene latnoameričke književnosti, učesnica je 11. Međunarodnog festivala proze “Prozefest”, koji se ovih dana održava u Novom Sadu.

Autorka brojnih romana, propovedaka i eseja, dobitnica prestižnih književnih nagrada predstavljena je preksinoć na književnoj večeri u Kulturnom centru, a priliku za susret sa njom imali su i studenti Filozofskog fakulteta, kao i učenici gimnazije “Svetozar Marković” koji su bili moderatori razgovora.

Predstavljajući stvaralaštvo Luise Valensuele, Ana Marković, u čijem prevodu sa španskog je izdavačka kuća “Agora” nedavno objavila zbirku pripovedaka “Simetrije”, ukazala je da ova knjiga na jedinstven način obedinjuje dve teme važne za razumevanje celokupnog opusa i poetičkog kreda autorke, a to su poslednja vojna diktatura u Argentini i falocentrična književna tradicija protiv koje ona diže glas. Ona preispituje, problematizuje i raskrinkava društvene odnose moći koji su utkani u sam jezik i književnost, u književne kanone, žanrovske i narativne konvencije.

O stavu da njena književnost pripada postmodernoj literaturi Luisa Valensuela kaže da je postmodernizam danas prešao iz književnost u politiku.

-Ono što je nekad bio književni postupak, poigravanje sa žanrovima i parodija, nažalost na zastrašujući način danas se može videti u politici, pa tako umesto postmodernizma možemo govoriti o postistinama i o nekim vrstama zloupotrebe koje prvobitno potiču iz narativnih strategija i to je ono što me danas plaši i uznemirava – kaže Luisa Valensuela.


Danas na “Prozafestu”

U Kulturnom centru Novog Sada večeras od 19 časova je program posvećen peruanskom piscu Santjagu Ronkaljolu o kome će govoriti prevodilac Bojana Kovačević Petrović, a vode ga učenici gimnazije “Isidora Sekulić”. Od 20, 30 časova književnik Srđan V. Tešin predstaviće Branka Anđiđa, pisca i prevodioca koji živi u Argentini, a program vode učenici Gimnazije “Svetozar Marković”. Učenici gimnazija “Jovan Jovanovć Zmaj” i “Isidora Sekulić” od 13 časova moći će da prisustvuju razgovorima sa Mirkom Demićem i Slobodanom Šnajderom.


U prvoj zbirci koja je 1994.prevedena na srpski “Promena oružja” autorka je pokušala da uhvati atmosferu straha i političke represije u zlokobnom periodu argentinske istorije, posebno se baveći položajem žena za vreme diktature. Psihološkim posledicama diktature na one koji su bili njeni svedoci, ako ne i direktni učesnici, posvetila je i “Roman noar sa Argentincima”, koji je takođe preveden na srpski. Luisa Valensuela, po rečima Ane Marković piše političku književnost, u najširem smislu te reči, a u autopoetičkim esejima prevashodno se bavi konceptima ženskog pisma i pisanja telom.

Govoreći o nekoj vrsti svog književnog manifesta Luisa Valensuela je napomenula da je odrasla u Argentini u vreme kada je literatura bila pod velikim uticajem Borhesa, a on je bio veliki protivnik političke književnosti. Uprkos tome ona se dugačije odredila i počela je da se bavi ideologijom u književnosti, ali nikad dogmatski, niti sa tezom, smatrajući da živimo u stvarnosti, a ne pod staklenim zvonom i ne možemo izbeći politiku koja utiče na naš život u najširem smislu. Iako se bavi mračnim temama, po mišljenju Ane Marković, proza Luise Valensuele je duhovita, razgirana, zabavna, ali i vrlo kritična u odnosu na društvenu i političku stvarnost.

N. Popov

Piše:
Pošaljite komentar