Promene u Japanu: Prvo prezime pa ime i na engleskom
TOKIO: Japan planira da promeni način na koji se japanska imena pišu na engleskom tako što bi prezime došlo na prvo mesto, kao što je to tradicionalno u Japanu, prenosi Rojters.
Ministar obrazovanja Masahiko Šibajama izneo je danas ovaj predlog članovima vlade, koja treba da pronađe način da se on primeni.
"Bolje je pratiti japansku tradiciju kada se japanska imena pišu latinicom. Jako je važno da prepoznamo raznolikost jezika i kultura u svetu koji postaje sve više globalizovan", rekao je Šibajama.
Prezimena u Japanu po tradiciji stoje na prvom mestu, kao i u Kini i Koreji.
Krajem 19. veka, međutim, Japanci su počeli da usvajaju zapadni običaj da se lično ime stavlja na prvo mesto, a prezime na drugo, barem kada pišu svoja imena na engleskom.
Najavljena promena je u skladu sa konzervativnom politkom premijera Šinzo Abea, koji želi da ponovo oživi aspekte tradicionalne japanske kulture.
U tome ga podržavaju i građani Japana koji žele da očuvaju tradiciju, tako da je oko 59 odsto ispitanika u ankerti lista Jomiuri podržalo ideju o promeni redosleda imena i prezimena, dok ih je protiv bilo 27 odsto.
Ministar spoljnih poslova Tara Kono prvi je izašao sa ovom idejom, kada je u maju rekao da bi mediji trebalo da pišu ime premijera na tradicionalan način - Abe Šinzo.