Svetski uspeh romana "Elijahova stolica" Igora Štiksa
BEOGRAD: Drugi roman Igora Štiksa "Elijahova stolica" prevedena je i na engleski jezik i to je 15. jezik na kome se pojavila u izdanju "Amazon crossinga", pod naslovom "The Judgment of Richard Richter".
Knjigu u Srbiji je objavio "Arhipelag" 2010. posle hrvatskog izdanja kod "Frakture". Knjigu je na engleski jezik prevela Elen Elias-Bursać.
U Hratskoj je ovaj roman proglašen za najbolju knjigu 2006. i dodeljene su mu nagrade "Kiklop" i " Ksaver Šandor Đalski".
U veziji E-knjige "Elijahova stolica" nalazi se u prodaji od 1. avgusta. U "Kindle storeu", najvećoj knjižari e-knjiga na svetu, probila se na prvo mesto u kategoriji istorijskih romana, a na sedmom je mestu najprodavanijih knjiga uopšte. Do sada su knjigu u prestižnom Amazonovu programu "Kindle first" ocenila čak 92 čitaoca.
"Amazon crossing" priprema i novo englesko izdanje Štiksovog prvenca "Dvorac u Romanji".
Stiks se rodio u Sarajevu, školovao se u Zagrebu, doktorirao je u Francuskoj, da bi na postdoktorske studije otišao u SAD. Sada predaje na Univezitetu u Ediburgu, a stalna adresa mu je u Beogradu.