JEZIKOMANIJA Ultimativni ignorant
Jedna od najčešćih grešaka u srpskom jeziku je upotreba reči „alternativa” u značenju „mogućnost”. Alternativa je jedan od dva moguća izbora, dakle, nepravilna je upotreba u konstrukcijama kao što je „imamo više alternativa”.
Reč „ignorant” često se pogrešno koristi u značenju „onaj koji ignoriše”, jer je pravo značenje ove imenice - neznalica.
Popularan izraz koji je preuzet iz američkih serija i filmova jeste pridev „ultimativan”. Obično se kaže da je nešto „ultimativno dobro”, kada se misli da od toga bolje ne može - a „ultimativan” zapravo znači „zadnji, poslednji”.
Reč „snajper” je preuzeta iz engleskog jezika i označava veštog strelca, a snajperista je dobijen prema vezista, tenkista, iako nema razloga za to.
Reč „sujeta” po pravilu znači „praznina, ispraznost”, pa je onda sujetna osoba ona koja je isprazna, ali se diči nečim što zapravo ne poseduje. Drugi sinonim za ispraznost je taština.
Na kraju, najviše su problematične reči koje se koriste iz pomodarstva. Tako je „plagijarizam” postao pomodna reč iako u srpskom već dugo postoje reči „plagijat” i „plagiranje”, pa je ovaj izraz suvišan.
Euforija je, prema postojećim rečnicima, stanje u kojem bolesnik oseća prijatno, vedro raspoloženje, tako da je pogrešna upotreba ove reči u značenju „bes, uzbuđenje”.
N. Mirković