Језикоманија: Муке с хомофонима
НОВИ САД: Читање и писање у енглеском језику понекад су праве муке. Једна од сутуација јесте коришћење хомофона. То су речи које се исто изговарају, а различито пишу и имају различито значење:
носе је нос, део лица - knows је Пресент Симпле 3. лице једнине глагола know, знати (изговара се ноуз)
buy, купити – by, код предлог (бај)
cell, ћелија – sell, продати (сел)
деар, драга, драги – деер, јелен (дир)
eye, око – И, ја (ај)
хеар, чути – хере, овде (хир)
хоур, сат, час – оур, наш (аур)
knight, витез – night, ноћ (најт)
меат, месо – меет, срести (мит)
оне, један, број – won, добити (ван)
сеа, море – сее, видети, гледати (си)
сон, син – сун, сунце (сан)
стеал, красти – стеел, челик (стил)
то, предлог – тоо, такође – two, 2, број (ту)
weak, слаб – week, недеља (вик)
блуе – плаво и тужно је на енглеском иста реч (блу)
И... то није крај, нажалост. Ако желите да будете начисто са хомофонима мораћете добро да научите тај језик. Можете користити онлајн речнике са опцијом изговора. Наравно, и они „застарели” штампани речници могу вам бити од помоћи!
Н. Мирковић