КЊИЖЕВНА КРИТИКА Запис срећне пловидбе: Метеж Перице Маркова
Београд: Чигоја штампа, 2024
Мото збирке на самом почетку поставља узнемирујуће питање из стиха Васка Попе: „Је ли ово наш свет или није”. Поезија Перице Маркова не потиче, дакле, из перспективе онога који преиспитује гостољубивост света или нашу удобност у њему, већ читаву идеју припадности свету који је можда туђ. Двојство „јесте” или „није” остаје неодгонетнуто и преноси се у песнички репертоар Перице Маркова, где су поларитети чести и постављени један крај другог, као позив на уцеловљење кроз прихватање амбивалентности света. Ово понекада доводи до утиска репетитивности, али истовремено умирује напетост коју супротности обично изазивају – све се на крају изједначава и своди на исто: „И реч и говор / И мржња и љубав / И говор мржња / И реч љубав / И мир = рат / И рат = мир”. Иако то уме да поједностави и банализује израз, уједно и прочишћава од потребе да се језичка алхемија остварује у јазу или провалији између опречних принципа који чине свет. Тако се Марков преображава из песника који треба да сагледа или премости провалију у онога који се сам налази у њој, као у гротлу, мору или реци. Три циклуса у збирци – „У гротлу”, „Дневник једног брода” и „Неке рибе” – у потпуности одражавају овакву концепцију.
Уводни циклус, који се састоји само од једне песме, „Не брини”: „Ту сам / Где је / Душа / Где је / И њен живот”, служи као оријентир у свету који можда није наш, али у којем се ипак може наћи своје место. Пратећи своју душу, лирски субјект прво отвара гротло: „Знатижељно / Разочарано // Отварам врата / Отварам прозоре и свет // Да се проветрим / Да се проветримо”. Овакав тип песме представља спој поетика Новице Тадића и Момчила Настасијевића, видљив у сведеном, збијеном изразу, понекад демонског интензитета. Компаративни потенцијал Настасијевићеве и Тадићеве лирике у савременој критици често се исцрпљује у томе што се сваки згуснут израз посматра као настасијевићевски, а ђавољи мотив као тадићевски. Овде то, међутим, није случај, јер Марков својом поезијом и отвара и затвара гротло, спасавајући лирског јунака из ништавила, а реч из свеопштег метежа. Ако је Тадићева поезија, према речима Јована Делића, „исцијеђена из мрака краја века и наше новије историје и патње”, онда поезија Перице Маркова представља прикупљање последњих капи у поезију која не опија, али може да утоли жеђ за утехом и лепотом. Песма „Истргнута страница” из циклуса „Дневник једног брода”, и једна од најуспелијих у књизи, даје управо оно што је истргнуто из историја и дневника, а то је „запис срећне пловидбе”: „молитве уз буру / у срцу морнара // свет око тишине / и само једну утеху / због које се пловило”. Песма „Пловило у метежу” представља изврсну минијатуру која осликава како се разједињеност и несагласност света утапају једна у другу, попут пловила у мору или гласова у метежу: „Мушки китови / Женске обале // Добри пливачи / Лоше море”.
У циклусу „Неке рибе” претапање постаје још гушће и интензивније, али се коначно назире могућност уцеловљења кроз конкретизовану визију улова. Овај циклус је и врхунац збирке, где ниједна песма није слаба, а свака поетска идеја, попут рибе у екосистему, налази оригиналан израз у поетичком систему Перице Маркова. Формални експерименти одвијају се на нивоу суптилне игре, чија је драж у ненаметљивости и непретенциозности израза: „Ти си слатка / стварно слатка / врло слатка // јако слатка / и најслађа / од свих риба / које знам // и то је / мени довољно” („Бабушка”). Осећај да је нека риба довољна онаква каква јесте – била то штука, шаран или сом – и поред претњи од антирибе или неухватљивости ретке рибе, доноси утеху „због које се пловило” и због које се завирило у гротло света. Затварање унутрашњег гротла одвија се на мање драматичном, али дубљем и трајнијем нивоу: „ја могу у муљ / муљ / не може у мене”. На тај начин, интегритет лирског јунака остаје неозлеђен и очишћен од „слузаве прождрљивости” риба и људи, а песма, упркос свеприсутном метежу, остаје запис о једној срећној пловидби.
Сања Перић