Геопоетици Награда за изврсност Лондонског сајма књига
БЕОГРАД: На Лондонском сајму књига издавачкој кући "Геопоетика" додељена је Међународна награда за изврсност у категорији "Предузимљивост у књижевном превођењу" , коју заједнички додељује жири Сајма књига у Лондону и Удружења издавача Уједињеног краљевства.
Награду је примио директор и главни уредник "Геопоетике" Владислав Бајац.
Ова награда је "Геопоетици" додељена за едицију "Српска проза у преводу" (СПиТ - Сербиан Просе ин Транслатион) у којој је до сада на енглеском језику објављено 30 наслова, романа и кратких прича, савремених писаца које је уреднички тим "Геопоетике" десетак година уназад бирао међу књигама свих српских издавача.
Поред Владислава Бајца као главног уредника, изузетна је улога уреднице едиције Иване Ђурић Пауновић, а од бројних преводилаца истакнуто место заузима Randall А. Мајор.
Захваљујући СПиТ едицији, у САД, Кини, Великој Британији и арапском свету основане су едиције "Модерна спрска проза", а све у сарадњи са "Геопоетиком".
Овако престижно признање говори о све озбиљнијем отварању англо-саксонског језичког подручја за књижевност српског језика, истичу из "Геопоетике".
Добитници награда се бирају међу издавачима из целог света, а у најужем избору за ову престижну награду нашли су се и Америчко удружење књижевних преводилаца (САД) и Фондација Лонтар (Индонезија).