УЖИВО - ПОГЛЕДАЈТЕ СВЕЧАНИ РУЧАК који је председник Вучић ПРИРЕДИО у част председника Сија "МАЛИ СМО по величини, али нам је срце ВЕЛИКО"
Председник Србије Александар Вучић приредио је данас свечани дочек за кинеског председника Си Ђинпинга, уз државне и војне почасти. Церемонија је уприличена у Палати Србија.
- За нас је данас највећа част, поштовани председниче Си, што сте, са Вашом супругом професорком Пенг, у посети Републици Србији. Даћемо све од себе да останемо лојални, одговорни и искрени пријатељи НР Кине, као што смо у потпуности уверени да ће НР Кина увек чврсто стајати уз свог малог пријатеља Републику Србију, поручио је председник Србије Александар Вучић који је додао и следеће:
- Мали смо по величини, али нам је срце велико и такав однос имамо према НР Кини. Хвала вам за сваку врсту помоћи и подршке. Хвала Вам и за поштовање које показујете према нашој земљи. Ово је ваша кућа, желим Вам добро здравље и да дуго владате НР Кином. Нека живи челично пријатељство НР Кине и Србије!, објавио је председник Вучић на званичном Инстаграм налогу Будућност Србије уз снимак са свечаног ручка у част председника Народне Републике Кине Си Ђинпинга и његове супруге професорке Пенг.
Си: ИЗГРАДИЋЕМО заједницу Кине и Србије са заједничком будућношћу
Председници Србије и Кине - Александар Вучић и Си Ђинпинг присуствовали су свечаној церемонији потписивања споразума после које су се обратили јавности на заједничкој конференцији из Палате Србија.
Председник Народне Републике Кине Си Ђинпинг изјавио је да је у данашњим разговорима са председником Вучићем постигнут значајан консензус и да ће Србија бити прва држава из Европе са којом ће изградити заједницу са заједничком будућношћу.
"Ми смо заједно најавили да ћемо изградити заједницу између Кине и Србије са заједничком будућношћу у Новој ери, која ће отворити ново поглавље у историји кинеско-српских односа. Пре осам година Србија је постала први свеобухватни стратешки партнер Кине у централној и источној Европи. Данас Србија постаје прва европска земља где ћемо изградити заједницу са заједничком будућношћу", поручио је Си у обраћању након размене потписаних међудржавних споразума између Србије и Кине у Палати Србије.
Истакао је да, као прави пријатељи и добри партнери, Кина и Србија уживају политичко поверење које је снажно као стена.
"Наша практична сарадња је унапређена, координација је блиска када је реч о међународним питањима и имамо то челично пријатељство које је само све више и више јача", нагласио је Си.
Рекао је да су се са српским домаћинима договорили о стратешким посебним односима који су, како је рекао, на изузетно високом нивоу.
"Договорили смо се да проширимо стратешку комуникацију, да усмеравамо ову заједницу са заједничком будућношћу у Новој ери. Две стране чврсто подржавају узајамне интересе и заиста имамо снажне политичке односе које доприносе овој заједници", поручио је Си.
"2016. године, био сам у државној посети Србији и искусио сам топлу и срдачну добродошлицу код домаћина из српског руководства и то су заиста драга сећања и успомене које данас чувам. Вративши се после 8 година, заиста сам дирнут што сам видео да под руководством и лидерством председника Вучића, српска економија и друштвени развој заиста имају снажан замајац, имају националну снагу и међународна позиција се значајно побољшала, а и животни стандард људи константно расте", рекао је Си.
Он је рекао да је био дубоко дирнут дочеком коју му је приредио српски народ и да осетио његово пријатељство према Кини и кинеском народу.
Си је нагласио и колико му је значио дочек на аеродрому, где су били председник Вучић и његова супруга, председник владе, министри и други политички лидери.
“Такође смо видели и погледали плесни перформанс и заиста сам био дубоко импресиониран том представом, тим перформансом који је јединствен за српску културу. И јутрос сам видео велики скуп људи, господине председниче, ви сте ми омогућили да се сретнем са српским народом, ја сам био заиста дубоко дирнут овим великим, величанственим догађајима. Из прве руке сам могао да осетим пријатељство српског народа према Кини и према кинеском народу. Ово пријатељство јесте узајамно, право и искрено", закључио је Си.
Вучић: Председник Си двапут посетио малу Србију за 8 година
- Велика ми је част и срећан сам а не можете да не будете срећни, председник Си двапут је посетио малу Србију за 8 година. Потписали смо данас заједничку изјаву јако важну за даљи развој наших односа и наше виђење света... Прелазимо на заједницу која говори о заједничкој будућности наших двеју земаља - казао је Вучић додајући да је то највиши облик сарадње.
Вучић је нагласио поштовање принципа једне Кине у складу са међународним правом те додао да је изнео све што се догађа у вези са Косовом и Метохијом, те притисцима на Србију као и да ће наш отпор бити неупоредиво снажнији него што ико мисли.
Наиме, председник Народне Републике Кине Си Ђинпинг и председник Србије Александар Вучић потписали су Заједничку изјаву Републике Србије и Народне Републике Кине о продубљивању и подизању свеобухватног стратешког партнерства и изградњи заједнице Србије и Кине са заједничком будућношћу у новој ери.
Како је Вучић prеthodno рекао, у питању је 29 међудржавних споразума, из различитих области.
Церемонији је prеthodio састанак у ужем формату са најближим сарадницима.
Вучић је казао да је Си понудио да се у нредне три године 300 наших младих људи - студената бесплатно школује у Кини и научи језик, да буду мост између наших земаља, као и да 50 наших младих научника оде на научно-истраживачку размену у Кини, у наредне три године.
Вучић је након тет-а-тет састанка изјавио да је са Сијем разговарао о сарадњи у скоро свим областима и да је захвалан на прилици да Србија учи на кинеском искуству.
"Бескрајно сам захвалан на прилици да научимо много тога и на поштовању које показујете према једној малој земљи а ми ћемо умети да то узвратимо", рекао је Вучић после састанка са кинеским председником.
Си је изјавио да потписивање заједничке изјаве о продубљавању односа представља подизање стратештког партнетрства које доноси "ново поглавље у челичном пријатељству Кине и Србије".
"У компликованом спољнополитичком окружењу Србија се посветила независности и брани територијални интегритет и суверенинтет и брани своје достојанство, она се придржава међународног права чак и у овој промењивој динамици. То је само ојачало традиционлано пријатељство две државе", казао је Си у Палати Србија.
Председник Вучић после разговора са Сијем
- Разговарали смо и ја сам изнео неколико молби председнику Сију, говорили смо о слободној трговини, науци, иновацијама, вештачкој интелигенцији, енергетици,. путној инфраструктури, авио-линијама, о EXPO пре свега и добио сам уверења од да ће Кина својим знањем и искуством подржати EXPO..., о инвестицијама, готово све теме смо покренули- рекао је Вучић нагласивши да односи двеју земаља са стратешком партнерству иду на виши ниво - на ниво заједничке будућности.
Потом се обратио председник Си који је подсетио да је ово његова друга посета прелепој земљи Србији те честитао избор нове владе Србије. Поновио је да је дирнут дочеком и пријатељством које је показао народ Србије.
- Сада се заиста осећам прилично удобно и угодно овдее, могу да осетим гостопримство ове земље - казао је Си нагласивши да је Вучић изузетан државник са стратешком визијом.
- Наше челично пријатељство само је ојачало - додао је Си.
Си је додао и да му је драго што је дошао у посету Србији.
"Захваљујем се Влади Србије на гостопримству и честитам на формирању нове владе", рекоа је Си Ђинпинг на састанку са домаћином и истакао да су спремни да наставео да раде са Србијом да би се продубило челично пријатељство.
- Заиста сам дубоко импресиониран састанком и окупљањем са српским народом, дубоко сам дирнут. Осетио сам снажно пријатељство према кинеском народу, рекао је Си Ђинпинг. Рекао је да га је председник Србије много пута позивао да посети земљу.
- Између пријатеља треба да буде више интеракција. Ви сте изузетан државник, Србија је одржала стабилност, обратио се Си председнику Србије. Као прави пријатељ Србије срећни смо због тога. Србија се посветила независности, Србија се придржава међународног права, а челично пријатељство је ојачало, каже председник Кине. "Наши односи су се обогатили и проширили су се по обиму", рекао је Си Ђинпинг. Србија се придржава међународног права и заслужује поштовање међународне заједнице, закључио је Си Ђинпинг.
Вучић: Кина је челични пријатељ
Председник Александар Вучић изјавио је данас обраћајући се грађанима са терасе Палате Србије, заједно са председником Кине Си Ђинпингом, да је то велики и челични пријатељ Србије и да данас исписујемо историју и будућност, јер је реч о историјски значајној посети Сија Србији. С друге стране председник Кине је истакао да је „дубоко дирнут и импресиониран дочеком у Србији.
„Сведоци смо искреног пријатељства српског и кинеског народа, челичног пријатељства две земље“, навео је Си Ђинпинг.
"Хвала вам што сте у оволиком броју дошли да поздравите нашег пријатеља великог, челичног пријатеља Србије Си Ђинпинга. Ја сам му рекао да ће као лидер велике силе свуда наићи на поштовање, али да на такво поштовање и љубав нигде неће наићи као у нашој Србији", рекао је Вучић.
Истакао је да је ово историјски значајна посета Сија.
"Пишемо данас историју, иако то многим не изгледа тако. За само неколико година сви ћемо се сећати овог дана и да смо писали данас будућност", рекао је Вучић.
Истакао је да ће само уговор о слободној троговини донети нашим пољопривредницима сигурност и да ће кренути извоз говеђег меса, као и од 1. јула потпуно слободан извоз јабука, шљиве, боровнице и многих други производа, ракије и вина на огромно кинеско тржиште.
Вучић је додао да су тарифе за друге земље између 38 и 62 одсто док за нас из Србије неће бити тарифа.
Вучевић: Потврђено је челично пријатељство
„Република Србија и престони град Београд са великом радошћу и отвореног срца дочекали су председника Народне Републике Кине Си Ђинпинга! Долазак овог светског лидера изазвао је незапамћено интересовање Београђана који су му узвратили са дубоким поштовањем и љубављу. Још једном, на делу, потврђено је челично пријатељство између Србије и Кине“, написао је на свом Инстаграм наголу премијер Милош Вучевић.
То је велика предност и пуно значи за нашу земљу, додао је Вучић.
Вучић је рекао да, као што Србија има јасне и једноставне ставове по питању територијалног интегритета Кине, тако и они подржавају територијални интегритет Србије без резерве.
"Као што ми кажемо да је Тајван Кина и да то пише у повељи УН, тако и они подржавају наш суверенитет и са нама су у свим најтежим тренуцима. Не заборавите да су били са нама и пре 25 година када је Србија бомбардована и за то платили цену. Изгубили су људе само неколико стотина метара даље одавде", рекао је Вучић обраћајући се окупљеним грађанима испред Палате Србија.
Он се захвалио кинеском председники Си Ђинпингу јер све што је изграђено у Београду, а само је део могао да види синоћ и јутрос, изградили смо јакој српској привреди и његовој подршци за нашу железару, Бор и другим инвестицијама.
"Само је небо граница, знам какав потенцијал имамо и колико можемо. Хвала Сију, он пет година није долазио у Европу, а сада је дошао у Србију. Нека живи челично пријатељство Србије и Кине", рекао је он.
Си: Импресиониран сам
Председник Кине Си Ђинпинг је изјавио данас у обраћању у Палати Србија да је почаствован и импресиониран величанственим дочеком у Београду, гостопримством и пријатељством српског народа, који потврђују да су односи две земље на високом нивоу и да између два народа постоји челично пријатељство.
"Веома сам срећан што сам овде у вашој прелепој и пријатељској земљи. Ви сте ме поздравили на аеродрому председниче Вучићу и остали политички лидери су били такође тамо и сада сам био почаствован тако величанственом церемонијом, импресиониран и дубоко дирнут", рекао је Си.
Он је навео да су на тај начин сведоци томе да српски народ посматра кинески народ као своје челичне и најбоље пријатеље.
"Ово је заиста обострано и искрено пријатељство и постоји снажан осећај пријатељства између две земље и то поздрављам", рекао је Си.
Свечани дочек и интонирање химни
Председника Кине, са свим државним и војним почастима, дочекао је председник Србије Александар Вучић, са супругом Тамаром Вучић
Испред Палате Србија су чланови нове Владе Србије. Ту је премијер Милош Вучевић. Министри Марко Ђурић, Синиша Мали, Никола Селаковић, Горан Весић, Ивица Дачић, Ирена Вујовић, Александар Мартиновић.
Кинески председник је након интонирања химни, поздравио бројне окупљене грађане коју су га дочекали аплаузом и повицима "Србија, Кина".
Председник Вучић се окупљенима захвалио што су у оволиком броју дошли да дочекају "челичног пријатеља Србије кинеског председника Си Ђипинга".
„Поштовани председниче Си, уважени пријатељу, добро нам дошли у Србију! Овом посетом учинили сте огромну част нашој земљи и народу, који искрено воли Кину и цени пријатељство Ваше велике земље. Визија света за коју се залажете, дала је инспирацију и снагу и нашој малој земљи која данас храбро и поносно корача путем напретка и успеха. Желимо да искреним гостопримством узвратимо макар малим делом за сву подршку коју несебично пружате Србији. Живело челично пријатељство Србије и Кине, које се калило у тешким временима и које ћемо наставити да чувамо кроз узајамно поштовање, разумевање и чврсту подршку", казао је Вучић.
Како је најављено, председници ће разговарати на многобројне теме, од политичких, економских и технолошких, до сарадње у области културе. Планирано је потписивање више од 30 споразума.
Током данашњег дана биће организован и свечани ручак, када ће се српска јела и вина, а председник Вучић ће му лично служити српска вина, од пенушавца до дезертног, највећим делом аутохтоне српске сорте.
За председника Кине биће уприличен и музички програм, а певаће девојка из Србије песму "Моја домовина и ја" на кинеском, а хор Чаролије песму Прелепи цвет јасмина, такође на кинеском. Програм ће бити завршен песмом "Ово је Србија".