Прохујао давно Први светски рат, сада кажу Велики, прохујаше (скоро) и сећања на њега и све бројније велике победе, али остаде једна скоро заборављена, скрајнута свакако, реч – марод. А здраво је често била у употреби последњу стотину годинам јер значи – бити болестан. У свом изворном облику, а у немачком речнику, прецизира „лакше болестан”, за разлику од оних који су заиста „кранке”. У овим крајевима, а и много шире, казивала је и једно и друго. Дакле – баш болестан (здраво болестан), али и тек начет, болешљив, најтачније – марод(ан).