Ђурђи Стрсоглавец награда Српског ПЕН центра
БЕОГРАД: Ђурђа Стрсоглавец овогодишња је добитница Награде Српског ПЕН центра за најбољег преводиоца српске књижевности.
Ђурђи је награда додељена на свечаности у Српском ПЕН центру, а признање је уручила председница Вида Огњеновић, док је о ауторки и њеном преводилачком раду говорио потпредседник Гојко Божовић.
Он је навео да се преводилачки рад Ђурђе Стрсоглавец одликују одличним познавањем савремене српске књижевности, пажљивим одабиром књига које преводи, као и посвећеношћу сложеним питањима преводилачког посла, што је примећено и у стручној критици и међу читаоцима њених превода.
Осим као цењени преводилац, она је задужила српску књижевност и као професорка чији су поједини студенти у новије време и сами постали преводиоци српске књижевности, казао је Божовић.
Ђурђа Стрсдоглавец је говорила о својим преводима српске књижевности на словеначки језик и о изазовима пред којима се у свакој новој књизи коју преводи налази преводилац.
У част добитнице награде, певачка група "Коло" из Београда извела је неколико јужнословенских песама на различитим јужнословенским језицима.
Ђурђа Стрсоглавец је председница Друштва словеначких књижевних преводилаца, а докторирала је на Филозофском факултету Универзитета у Љубљани, где последњих година предаје српску и хрватску књижевност и превођење.
Међу бројним ауторима чија је дела преводила налазе се Владимир Пиштало, Светислав Басара, Владислав Бајац, Драган Великић и Урош Петровић.
Награда Српског ПЕН центра за најбољег преводиоца српске књижевности додељује се од 1965. године, а добитници су најзначајнији преводиоци српске књижевности у протеклих више од пола века.