ЈЕЗИКОМАНИЈА: Захваљујем (се)
Захваљујем се или захваљујем?
Постоји једно „правило” које инсистира на прављењу разлике између ЗАХВАЉУЈЕМ и ЗАХВАЉУЈЕМ СЕ:
- Уколико желите да некоме искажете захвалност, каже се ЗАХВАЉУЈЕМ.
- Ако желите да на учтив начин одбијете понуђено, каже се ЗАХВАЉУЈЕМ СЕ.
У складу с овим, уколико нам неко понуди кафу, а ми не желимо да је попијемо, рећи ћемо: ЗАХВАЉУЈЕМ СЕ, и обрнуто – ако желимо, рећи ћемо: ЗАХВАЉУЈЕМ (без СЕ) и попити кафу.
Да ли је ово у потпуности тачно и да ли све треба схватити као неприкосновено правило?
Приручници углавном препоручују да се ЗАХВАЛИТИ (ЗАХВАЉИВАТИ) употребљава у значењу: изразити (изражавати), захвалност, одати (одавати) признање, а да се ЗАХВАЛИТИ СЕ (ЗАХВАЉИВАТИ СЕ) употребљава у значењу: на учтив начин се одрећи (одрицати) нечега.
Норма нашег језика не поставља никакво ограничење у вези са употребом овог глагола, али даје препоруку.
У значењу „изразити (изражавати) захвалност” могу се употребити обе форме глагола – и ЗАХВАЛИТИ (ЗАХВАЉИВАТИ) и ЗАХВАЛИТИ СЕ (ЗАХВАЉИВАТИ СЕ), али форми без СЕ треба дати предност.
У значењу – на учтив начин се одрећи – боље је употребљавати рефлексивну форму (са СЕ).
Н. Мирковић