Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Нови Сад
  • Бачка Паланка
  • Бачка Топола
  • Бечеј
  • Београд
  • Инђија
  • Крагујевац
  • Лесковац
  • Ниш
  • Панчево
  • Рума
  • Сомбор
  • Стара Пазова
  • Суботица
  • Вршац
  • Зрењанин

Шта је чије: ХАЈДЕ У АВЛИЈУ НА БАКЛАВУ

16.09.2023. 06:30 22:33
Пише:
Фото: Pixabay, ilustracija

Када је Смедерево пало 1459. године под турску власт, јасно је било да у нашем језику, култури или обичајима неће бити исто.

Како је њихово присуство у Србији трајало пуна четири века, све до 1878. године, када је и последњи турски војник напустио Београд, јасно је зашто њихов утицај и даље има толики ођек у нашим свакодневним животима.

Можда ни сами нисмо свесни, али њихове речи користимо у говору константно, њихова јела смо 'одомаћили' као своја, чак су и нека 'наша' традиционална имена заправо турског порекла. Турске серије, које су у протеклој деценији биле веома популарне у Србији, заправо су нам само дочарале колико смо обичаја преузели од њих - од започињања дана турском, односно црном кафом, живота у великим заједницама под истим кровом, па чак и ношења тих чувених кућних папуча, јер изување је обавезно.

Када је језик у питању, велики број турцизама је у нашем свакодневном говору.

Авлија, ајвар, барјак, буразер, чарапа, чорба, ћуприја, ћилим, дугме, ексер, јогурт, капија, лакрдија, мердевине, паре, ракија, таван, зејтин, хајдук, само су неке од турских речи којима се служимо у комуникацији.

"Тренутно је у употреби око 3.000 турцизама", изјавила је недавно за BBC на српском Мирјана Теодосијевић, професорка турског језика и књижевности на Филолошком факултету у Београду.

Међутим, како каже, све их је мање и мање, а тај тренд постоји последњих 20, 30 година.

"Млађи их знатно мање користе... Држим те предмете на факултету и када поставим неко питање - на пример, који је турцизам за зид - углавном не знају".

По њеним речима у Југославији је коришћено знатно више турцизама - око 8.000 - пре свега због популације исламске вероисповести на територији Босне и Херцеговине.

"Кроз историју, све до краја 19. века, био је велики утицај турског језика на овдашњи живот - ширили су га турска администрација, војска, као и овдашњи људи који су примили ислам. Тога више нема, данас је страшно велики утицај енглеског", навела је Теодосијевић.

Ипак, турцизми и даље имају стилску функцију у језику, али углавном код књижевника старијих генерација, додаје.

"Највише их има у религији, јер највећи верски изрази - џамија, муфтија, намаз... - никада нису превођени, али има их у бројним другим областима".

Њен омиљени турцизам је "јок".

"Јок, што значи нема и бре. Волим и вала, што је исламска заклетва валахи билахи, тј. тако ми бога. Ми вала користимо за појачавање нечега".

Теодосијевић ту истиче и једну занимљивост о турским туристима.

"Они овде, ако изузмемо млад свет који долази за викенд, углавном стижу турама Траговима нашег царства, па често очекују да људи овде знају турски. Чак се и чуде кад их неко не разуме", испричала је она.

Свакодневни 'ритуали'

Као први и основни обичај издвојићемо јутарњи ритуал многих Срба – турска кафа након, или чак пре доручка, за разбуђивање и спречавање потенцијалне главобоље.

Постоји и одређени број људи који само црну кафу препознаје као праву кафу – остале се не рачунају. Каквог год да сте схватања, турска из џезве, уз, пре или после хране коју волимо да унесемо као свој први оброк, заиста чини навику која пружа адекватан почетак дана.

Ако се и на тацницу испод шољице стави и ратлук - нема већег ужитка за наша непца.

Храна

Када смо код ратлука, ако на нечему треба да будемо захвални, то је за постојање сарме у нашим јеловницима. Међу осталим 'домаћим' јелима које волимо су и пилав, мусака, кисели купус, разне пите, али и ђевреци и други пекарски производи...

Што се слаткиша тиче, од турских специјалитета које обожавамо издвајамо тулумбе, баклаве, туфахије...

Као главне карактеристике турске кухиње углавном се истичу чорбе, много поврћа и зачина, а знамо колико Срби воле пасуљ, кромпир и белу чорбу и да су за сва та јела 'вишњица на торти' су разноразни зачини.

Можемо навести још многе утицаје турске културе, али морамо посебно назначити серије које продице ритуално гледају уз вечеру, а од турских серија највише су се истакле "Сулејман Величанствени", "Кад лишће пада" и она која утрла пут свим потоњим 'sapunicama' - "10001 ноћ" или популарно названа - Шехерезада.

Узимајући у обзир историјски контекст, било би чудно да се наши начини живота нису испреплетали. Поред тога, ако уђемо у суштину ствари које једног човека чине оним што јесте, вероватно ћемо наћи да људи имају много више заједничког него што имају различитог.

Блиц

Пише:
Пошаљите коментар
Рецепт дана: Баклава

Рецепт дана: Баклава

19.06.2018. 13:39 13:42