ŽENE IZ NOVOG ITEBEJA ČUVAJU OD ZABORAVA POSEBNU VRSTU TESTENINE Još znaju da naprave čige ZA SVADBE I VELIKE PRAZNIKE
NOVI ITEBEJ: Žene iz Novog Itebeja od zaborava čuvaju posebnu vrstu testenine, karakterističnu za mađarsku nacionalnu zajednicu, ali i za Vojvodinu.
To su čuvena csigatészta ili čige, kako ih uobičajeno zovemo. U pitanju je testenina koja se zakuvava u domaće svečarske supe, koje se spremaju na svadbama, ali i za Božić, Uskrs ili neki drugi veliki praznik. U Vojvodini se čige naveliko mese samo još u Debeljači, Feketiću i u Novom Itebeju.
- Svakog ponedeljka se okupljamo u Klubu penzionera i uz razgovor i druženje mesimo čige. Za sat vremena, ako nas se okupi dovoljno, možemo da umesimo čige od kilograma testa. Pakujemo ih i prodajemo, a mušterija uvek ima. I to ne samo u selu i okolini, nego stignu i do Nemačke, jer ih nose, po narudžbini, žene iz sela koje tamo rade - kaže Piroška Perki.
Čige se prave od brašna i jaja. Mera koju Novoitebejke koriste su kilogram brašna i deset jaja.
- Umesimo testo, koje onda mora da odstoji bar sat vremena. Razvlačimo na mašini u trake, koje ne treba da budu jako tanke. Trake sečemo u kvadrate 2x2 centimetra i onda sledi uvijanje u čige - objašnjava Piroška.
Za čige postoji posebna oprema. Na posebnoj daščici, koja se zove borda, uz pomoć štapića, koji se zove oršo, od kvadrata se uvije čiga. U slučaju čiga iz Novog Itebeja, pod parolom snađi se, borda je od trske, a oršo su žice od točka bicikla, ali je testenina jednako dobra. Dalje se čige suše i pakuju i takve mogu da stoje mesecima.
- Ovo je posebna vrsta testenine. Naoko izgleda da je nije teško napraviti, ali potrebno je iskustvo, a bogami i veština pa i brzina, koje smo mi stekle godinama - naglašava Piroška i dodaje da se ne brine za opstanak voljenih i traženih čiga.
- Uvek ima novih i mlađih žena koje nam se pridruže, ali u selu se čige prave maltene u svakoj kući. Nauče mlade žene od baka, mama i svekrva i tako su čige preživele i do sada - navodi Piroška Perki.
A koliko su čige zaštitni znak žena iz Novog Itebeja i koliko je vredno to što rade, govori i podatak da su i kuvarice i njihov proizvod završili na zidnom kalendaru.
Ž. Balaban