Hrvati ljuti na FIFA: Kako srpsko-hrvatski jezik?
NIŽNJI NOVGOROD: Funkcioneri Fudbalskog saveza Hrvatske (HNS) uputili su oštar prigovor Međunarodnoj fudbalskoj federaciji (FIFA) zbog natpisa na konferenciji za medije u Nižnjem Novgorodu, pred meč sa Argentinom na Mundijalu, da će se prevod obaviti na srpsko-hrvatskom jeziku.
Natpis „srpsko-hrvatski jezik“ na ćirilici odmah je sklonjen u sali, ali je ostao ispred na panou na listi prevoda zajedno s engleskim, ruskim i španskim.
Nakon što su fotoreporteri zamoljeni da napuste dvoranu, ispred sale sam ugledao natpis i šokirao se. Odmah sam fotografisao i to podelio na društvenim mrežama. Kako bi se Rusi osećali da im kao jezik piše ukrajinsko-ruski. A Ukrajincima tek to ne bi bilo drago. Kolega je pitao gospoduju iz organizacionog odbora bi li im smetalo da piše na latinici ukrajinsko-ruski kad igra ruska reprezentacija. Ona mu je rekla da bi smetalo i tek onda je shvatila. Pravdala se da im je to neko doneo, da nisu znali, i da je FIFA odobrila. Nakon toga natpis je uklonjen, prenose hrvatski mediji reči tamošnjih izveštača iz Rusije.
Hrvatski portal Dnevno.hr konstatuje da „ne treba biti paranoičan i izneti tvrdnje da se radi o provokaciji, ali da je zanimljivo da se takve stvari dešavaju pred važnu utakmicu s Argentinom“.