Gojković: Opozicija imala priliku da iznese svoje stavove
BEOGRAD: Predsednica Skupština Srbije Maja Gojković sumirajući postetu francuskog predsednika Emanuela Makrona Srbiji navodi da su u delu programa posete parlamentarci dve zemlje imali priliku da razmene mišljenja o Evropskoj uniji, ali i drugim važnim stvarima za obe zemlje, te da je stavove opozicije u tom otvorenom razgovoru mogla da prenese predsednica poslaničke grupe prijateljstva sa Francuskom, Nataša Vučković (DS) koja se izvinila i nije došla.
Gojković kaže da je poseta detaljno pripremana, te da je ona u u maju obaveštena da sa njim dolazi i parlamentarna delegacija što pokazuje, kako kaže, da Makron poštuje parlament svoje države, ali i parlament Srbije
Na pitanje ko je činio delegaciju iz Skupštine Srbije, Gojković je kazala da je predlog iz Francuske bio da budu prisutni predsednici odbora za evropske integracije i spoljne poslove, a predlog iz Narodne skupštine je bio da u razgovorima učestvuju i šefica delegacije skupštine pri parlamentarnoj skupštini frankofonije Jadranka Jovanović i članovi grupe prijateljstva Dubravka Filipovski i Jelena Žarić Kovačević.
Ona dodaje da su gosti iz Francuske predložili da se pozove i predsednica grupe prijateljstva sa tom zemljom, Nataša Vučković, ali se ona, kaže Gojković, izvinila i rekla da ima obaveze, i da u to vreme putuje.
Upitana da prokomentariše kako vidi to što se opozicija nije sastala sa Makronom, Gojković je odgovorila da je Makron, kao vrlo otvoren čovek, jasno odgovorio na konferenciji za štampu da članovi opozicije imaju stalne, dinamične i sadržajne kontakte i saradnju sa ambasadom Francuske i njihovim ambasadorom u Srbiji.
“Tako da ne stoji da nemaju kontakte i da ne razmenjuju stavove”, rekla je Gojković za Tanjug.
Ona je ocenila da su se predstavnici opozicije ambasadi Francuske tim povodom obratiil na neprimeren način, slanjem pisma na engleskom jeziku, i to sa, kako tvrdi, dosta pravopisnih grešaka.
“Takvo pismo je upućeno ambasadi Francuske. Ambasadoru Francuske se obraća na francuskom jeziku, ali ko sam ja da učim (Dragana) Đilasa i (Vuka) Jeremića diplomatiji. Oni su vodili državu 12, 13 godina i za to vreme je trebalo da nauče nekakav protokol, ali sve u svemu, dobili su odgovor od jednog ozbiljnog državnika sa kojim se ozbiljno komunicira”, rekla je Gojković.
“Ne znam šta im je bila namera. Morate pitati onog ko je na engleskom jeziku slao pismo ambasadi Francuske sa gomilom pravopisnih grešaka”, rekla je Gojković.
Ona je dodala i da samo "politički nepismena osoba može da ''pada u nesvest'' zato što je videla predsednika Odbora za evropske integracije (Nenada Čanka) sa članovima parlamenta Francuske, države članice EU koja odlučuje o tome koliko ćemo napredovati na evropskom putu"
Komentarišući posetu predsednika Francuske, Gojković je kazala da je Makron potvrdio sve što se govori o njemu, da je vrlo vešt i otvoren političar, i da sve što je izgovorio treba shvatiti upravo tako kako je jasno rečeno.
Ona je naglasila da se prvi put čula poruka od predsednika države članice EU da se ne svaljuje krivica na Srbiju i njene građane zato što nije članica te organizacije nego je jasno rečeno da oni imaju svoje unutrašnje probleme i da moraju da rade na sebi ne bi li primili nove članice.
“Druga poruka je poruka prijateljstva posle dužeg vremena i obnavljanje dobrih tradicionalnih priajteljskih veza između dva naroda, i da dva predsednika imaju zadatak da na tome rade i u budućnosti”, rekla je Gojković.
Kada je reč o rešavanju pitanja KiM i ulozi Francuske, predsednica parlamenta podseća da su dvojica predsednika dugo razgovarala na neformalnoj večeri, između ostalog, i o nastavku dijaloga Beograda i Prištine.
“Čućemo od predsednika države…svakako da su o tome razgovarali, i očigledno je da imamo veliku podršku kada je reč o nastvaku dijaloga. Jasno je stavljeno do znanja da dijalog mora biti nastavljen kako bi se pronašlo kompromisno rešenje, te da je to važno, ne samo za Srbiju, već za čitav kontinent”, ocenila je Gojković.