Vozači "Crvenog" i "Red" taksija ponovo u školskim klupama
Osluškujući potrebe tržišta, ali i stranaca koji se zadese u našem gradu, taksisti „Crvenog” i „Red” taksija rešili su da uče engleski jezik.
Reč je o kursu kroz koji će, do septembra, proći njih 370, a sve troškove pokrivaju te dve firme. Polaznici su podeljeni po nivoima znanja, od početnika do napredne grupe, a prva „tura”, od šest grupa po deset učenika, već je počela i trajaće mesec i po.
"Potreba za znanjem engleskog jezika apsolutno postoji, i to ne samo za našu delatnost, nego i za sve druge uslužne", objašnjava direktor „Crvenog taksija” Miodrag Grandić. "
"Sve je veći broj stranaca koji koriste naše usluge, pogotovo jer se otvaraju hoteli poput „Šeratona”, s kojim čak imamo i ugovor, te imamo grupu „vip” vozila, koja voze samo za taj hotel, a uslov je da svi znaju engleski. Pošto se taj jezik najviše koristi, hoćemo da se svaki naš član služi njime. Zbog toga smo organizovali skraćeni kurs, prilagođen potrebama taksi prevoznika."
Grandić je rekao da oni vozači koji ne prođu kroz taj kurs neće više moći da voze za te firme, a iz toga su izuzeti taksisti pred penzijom, stariji od 60 godina. Pošto je polaganje završnog ispita i dobijanje diplome obavezno za sve ostale, to će morati da urade i oni koji već odlično govore engleski, a naš sagovornik veruje da će taj sertifikat uskoro biti i jedan od zvaničnih uslova za izdavanje taksi dozvole. Vest o časovima, kako kaže, nekolicina kolega primila je s negodovanjem, dok se većina slaže s tim da je znanje koje će steći vrlo korisno.
"Reč je o skraćenom kursu na kojem ćemo se fokusirati na konverzacijske veštine i ono što je zaista važno za njihovu struku", kaže profesorka engleskog iz škole "Étoile" koja podučava taksiste, Jelena Ašćević.
"Za sad su svi zainteresovani, uče, dolaze redovno i čak rade domaći, iako uz to taksiraju i okupirani su poslom. Prijatno su me iznenadili odnosom prema meni, ali i prema projektu. Cilj je da razumeju šta ih neko pita, ali i da se ne uplaše ako i dođu u situaciju da ne razumeju, već da mogu da se snađu".
Kako kaže, među polaznicima ima i onih koji se nikad do sad nisu susreli s engleskim pa je njima na samom početku bilo teže, a neki su imali i strah da progovore na stranom jeziku. Iako taksisti, generalno, važe za komunikativne osobe, nastavnica kaže da ima i onih uzdržanih, koji se i u poslu drže samo osnovne konverzacije, dok ima i onih koji uz vožnju, na primer, vole da preporuče dobre restorane, te se ona trudi da svakom izađe u susret.
Kako kaže direktor „Crvenog taksija” Miodrag Grandić, u toj firmi ima i dosta vozača koji govore mađarski, ali i ruski jezik, a ima i onih koji, zahvaljujući nekadašnjem radu u Nemačkoj, znaju i taj jezik. Naš sagovornik kaže da su sve njihove veštine evidentirane, pa onda u firmi, kada se ukaže potreba, znaju koga da šalju na vožnju.
"Početnicima, među koje i ja spadam, jeste teško, ali nastavnica ima strpljenja", kaže jedan od polaznika kursa Srđan Raičević. "Korisno je, a i fino je podsetiti se nekih školskih dana. Naš posao je takav da možeš da radiš kad hoćeš i koliko hoćeš, pa možemo da izdvojimo taj sat i po za engleski. Možda nekad ne prija, ali šta da se radi".
On kaže da će mu novo znanje koristiti jer, kad neko sedne u vozilo, treba ga razumeti, popričati s njim, objasniti se. Kaže i da trenutno ima dosta stranaca u Novom Sadu, među kojima, možda, najviše Rumuna koji dolaze na rad, ali i Rusa, a svi oni se, kaže, sporazumevaju na engleskom.
D. Ristić
Foto: S. Šušnjević