"MIHIZ" ZA STAŠU BAJAC
Dramska spisateljica i scenarstkinja Staša Bajac dobitnica je Nagrade za dramsko stvaralaštvo "Borislav Mihajlović Mihiz", koju dodeljuju Fond "Borislav Mihajlović Mihiz" i Srpska čitaonica Irig. Žiri koji je radio u sastavu dramaturškinja i dramska spisateljica Maja Pelević, dramaturg i dramski pisac Dimitrije Kokanov, kritičar i teatrolog Svetislav Jovanov, jednoglasnu odluku je doneo krajem nedelje, a nagrada će biti uručena 17. oktobra u Irigu, na dan rođenja Borislava Mihajlovića Mihiza.
- Ovogodišnja dobitnica Mihizove nagrade za dramsko stvaralaštvo Staša Bajac autorka je koja, baš kao i sam Mihiz, deluje na više različitih polja, kao dramska spisateljica i scenaristkinja, potom kao pozorišna dramaturškinja, a od nedavno i kao autorka proze - navodi se u obrazloženju. - Dramsko pismo Staše Bajac predstavlja reprezentativan primerak doslednog promišljanja i ispitivanja granica dramskog teksta u savremenoj srpskoj dramskoj književnosti. Reč je o autorki vrlo distinktivnog stila, koja kontinuirano u svojim radovima zadržava i snažno razvija pojedine elemente dramskog teksta, kao što su dramska lica i njihovi autentični govori, ali strateški žrtvuje tradicionalne sisteme reprezentacije dramske radnje. Događanja u komadima Staše Bajac su diskurzivno postavljena, ona su uvek u akciji govorenja. Jezik kojim govore junaci drama Staše Bajac je savremen, sirov i bogat žargonima. Veština kojom autorka oblikuje monologe i replike u svojim dramama ono je što odabranim junacima i njihovim govornim karakteristikama daje veličinu kroz poetičnost koju autorka postiže razvijanjem struktura teksta. Bajac bira da komunicira sa publikom fenomene naše svakodnevice koristeći jezik koji nam je svima poznat, a veštom dramaturgijom, koja se pre svega zasniva na fragmentaciji teksta i stvaranju mozaika, gradi uzbudljive, gotovo filmske, priče. Autorka u svojim komadima kritički sagledava realnost u kojoj živi, njene drame su neka vrsta komentara proisteklog iz temeljnog promišljanja i sagledavanja različitih pojava sa margine našeg društva. One koje vidi kao društvene Druge, Staša Bajac ne osuđuje već se trudi da ih razume. Ona je zainteresovana za subjektivnu vizuru svojih junaka čak i kada piše u formi dramskog dijaloga gde je glavna junakinja Ja postavljena kao centar dok su ostali likovi određeni relacijama sa njom: Moj muž, Moja ćerka, Njen muž (“Letnjikovac”). Dijalog je u drami „Letnjikovac“ baš kao i fragmenti monologa u drami „Vodopadi“ postavljen kao niz iskaza koji se prepliću zakonima autorkine poetske namere, stvarajući tako kompleksnu govornu partituru. Ovaj princip autorka posebno razvija i usavršava u svojevrsnom dramskom diptihu „Ovaj će biti drugačiji“ i „Ova će biti ista“ gde posvećeno propituje rodne uloge u savremenom društvu, kao i jezičke karakteristike tih pozicija koje su uslovljene tvrdim tradicionalnim idejama binarnih razlika.
Svoje obrazloženje, žiri Mihizove nagrade zaključuje rečima da je Staša Bajac nedvosmisleno autentična i jedinstvena autorka u našem dramskom i širem književnom kontekstu.
Staša Bajac diplomirala je dramaturgiju na FDU, kao i narativni film i audiovizuelne tehnologije na UDK u Berlinu. Autorka je desetine nagrađivanih scenarija za kratkometražne i dugometražne filmove prikazane na festivalima u Berlinu, Kanu, Sarajevu, Sao Paolu. Među njima su "Vlažnost" Nikole Ljuce i "Asimetrija" Maše Nešković. Jedan je od scenarista serija "Grupa", "Državni službenik" i "Žigosani u reketu", a pisala je i režirala dokumentarnu seriju "Ona se budi".
Njene drame objavljene su u "Sceni", "Teatronu", zbirci "Prst" Fonda "Hartefakt", a po nagrađivanoj drami "Rekonstrukcija" snimljen je TV film. Drame "Ovaj će biti drugačiji", dobitnik Hartefaktovog konkursa za najbolji dramski tekst 2017. i "Ova će biti ista" na redovnom su repertoaru Ateljea 212 i prevedene su na više jezika.
Radila je kao stručna konsultantkinja u okviru filmskih koprodukcionih marketa, prevoditeljka je sa engleskog jezika, skript doktorka i novinarka. Živi i radi u Beogradu.
I. B.