Jezikomanija: Zaboravite „bez da”
Sadašnje vreme, gramatičari bi rekli prezent… Nažalost, teško vreme. U medijima, ali i na ulici, po prodavnicama, pijacama često (možda i previše) koriste reči koje počinju sa NE ili BEZ…
Kod prefiksa BEZ, slovo Z se uvek prilagođava sledećem suglasniku ili se stapa s njim. Na primer: beskamatni (ne bezkamatni), bescarinski, besadržajan, besubjekatski, bestrasan, bešuman, bežičan, beživotan, beščulan, bezakonje (ne bezzakonje), bezemljaš, beznačajan…
Jednostavno, skoro matematički, po formuli glasovne promene koja se zove jednačenje sugasnika po zvučnosti, suglasnici su se izjednačili. Zvučno Z, kad se nađe pored bezvučnog (i u ovoj reči se to desilo!) prelazi u svoj bezvučni parnjak, a to je S!
Ako se nađu dva Z jedan pored drugog, jednostavno dolazi do gubljenja suglasnika.
Za spoj BEZ DA kaže se da je NEDOPUŠTEN u književnom jeziku… „Ušao sam u voz BEZ DA mi je iko pogledao kartu.” Trebalo bi: „Ušao sam u voz, a da mi niko nije pogledao kartu.”
Ili: Otputovali su BEZ DA su utvrdili šta je posredi” A trebalo bi: „Otputovali su ne utvrdivši šta je posredi”
I još nešto…nevezano…
…malo o reči BEZBEDNOSTAN (BEZBEDNOSNA i BEZBEDNOSNO). Ona tako glasi, mada se često, skoro, po pravilu, čuje BEZBEDONOSNA. Verovatno zbog lakšeg izgovora… ne znam za drugi razlog!
Nataša Mirković