Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

Jezikomanija: Svašta nešto

13.10.2018. 15:32 15:38
Piše:
Izvor: Dnevnik.rs

Razgovaraju dve drugarice. Jedna pita drugu: „Danas si bila u kupovini? I, šta si lepo  kupila?” Ova joj odgovara: „Kupila sam SVAŠTA NEŠTO!” Moj odgovor je češće „Videla sam SVAŠTA NEŠTO...”

Ovaj spoj je, sudeći po učestalosti, kraći i mnogo jednostavniji način da se kaže „veliki broj različitih stvari koje se ne mogu svrstati ni u jednu kategoriju”. Ili, kratko rečeno, kupila sam buljuk stvari, nema ništa veze ni sa čim.

E, sad! Svi to razumemo, ali postavljamo pitanje da li je ovo i stilski ispravno.

SVAŠTA NEŠTO je spoj dveju po značenju skoro suprotnih reči. Prva reč (svašta) je opšta imenička zamenica za stvari (i bilo šta drugo što nije lice), koja, između ostalog, označava mnogo raznovrsnih stvari, pojava, predmeta i slično. Druga (nešto) je neodređena imenička zamenica, koja znači – malu količinu, mali deo nečega, malu meru ili malo, ponešto, ne mnogo stvari, pojmova i slično.

Dakle, izraz SVAŠTA NEŠTO nikako ne pripada standardnom srpskom jeziku. Kao takav, treba da ostane u domenu žargona, a u žargonu je puno toga dopušteno. Reklo bi se svašta nešto!

Sličan primer je i kovanicom „ČAK ŠTAVIŠE”. Reč „čak” i reč „štaviše” su sinonimi i imaju isto ili slično značenje. Tako da će pravilno biti reći ili čak ili štaviše, a nikako obe reči istovremeno.

N. Mirković

Autor:
Pošaljite komentar