Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

JEZIKOMANIJA: Književno i kolokvijalno

11.11.2023. 13:10 12:23
Piše:
Foto: Dnevnik.rs

Nazivi stanovnika mesta ili oblasti (etnici) u srpskom jeziku se stvaraju na dva načina.

I to u zavisnosti da li je toponim južno ili severno od Save i Dunava. Tako se stanovnici Pančeva nazivaju Pančevci (Pančevke), a Kraljeva (sa istim brojem slova i slogovnim i slovnim sklopom) – Kraljevčanin (ili Kraljevčanka).

Postoji i „pravilo izuzetaka” – da se stanovnici nekog mesta (ili kraja) zovu onako kako to oni žele, a ne kako to gramatika ili pravopis nalažu.

Primeri za to su etnici Niša. Književni oblici Niševljanin i Niševljanka odavno su se povukli ispred kolokvijalnog Nišlija i Nišlijka.

Stanovnici Valjeva su Valjevci i Valjevke, a ne Valjevčani kako bi trebalo.

Iako možda zvuči smešno, zbog istoimenog naziva za šporet na drva, stanovnici Smedereva su Smederevci i Smederevke, a ne Smederevljani.

Stanovnici Bora su Borani i Boranke, a ne Borci. U Ljigu ne žive Ljigavci i Ljigani već Ljižani.

Stanovnici Požege su Požežani i Požežanke, a u Prištini ne živi Prištinac i Prištinka već Prištevac i Prištevka. U Vršcu su Vrščani, u Ćićevu Ćićevčani, Ubljanin, Kostoljanin, Bugojanac i Bugojanka, Kanjižanin i Kanjižanka… U mestu Goražde žive Goraždanin i Goraždanka.

U sledećoj Jezikomaniji očekujte nastavak priče o etnicima.

N. Mirković

Piše:
Pošaljite komentar
JEZIKOMANIJA: I te kako rastavljeno

JEZIKOMANIJA: I te kako rastavljeno

04.11.2023. 13:05 13:09
JEZIKOMANIJA: Sebić za sviđ

JEZIKOMANIJA: Sebić za sviđ

28.10.2023. 13:20 12:47
JEZIKOMANIJA: Duhoklonuće, prohujak i prikačica

JEZIKOMANIJA: Duhoklonuće, prohujak i prikačica

21.10.2023. 13:15 13:46