Knjiga “Mandale u pesku” Milke Katašić o rečitoj jednostavnosti
Kada je u pitanju njeno veličanstvo - reč, sve ostalo sklizne sa bedara. Ovom rečenicom sažima se iskustvo slušanja, kada se radi o promociji knjige “Mandale u pesku” Milke Katašić, održanoj u knjižari “Most”, u Novom Sadu, krajem prošle nedelje.
Milki Katašić, novinarki, ovo je prva knjiga, i kao na svakom početku, teško je bilo stići do štampanog izdanja, iako je čitaocima bila dostupna i na internetu, kroz blogove, čak i na “Amazonu”, najvećoj svetskoj onlajn knjižari, što je poseban kuriozitet. U Novom Sadu, knjigu je objavila kuća “Prometej”. U ime izdavača, Zoran Kolundžija je štivo nazvao nevelikim, ali ne za čitanje u žurbi, nego za uživanje, jer se vidi da je reč o pismu osobe sa velikim životnim i čitalačkim iskustvom.
“Mandale u pesku”, kako je predstavljena, knjiga je putopisa i meditacija, koji spajaju reportersko isustvo sa ratišta i fine zapise duše. Mirjana Štefanicki Antonić knjigu je, kako je napisala u recenziji doživela kao raspored razmišljanja u kojima autorka rečitom jednostavnošću traži ljude, stvari...
Od autorke Milke Katašić može se čuti da je knjigu pisala po sećanju. Televizija, medij u kojem radi, ne dozvoljava raspisanost, pa je razbacane fragmente skupljala iznova, beležeći samo ono što je ostavilo najjače utiske.
„Sve je improvizacija. Moja omiljeni životni moto je: “Tako je, kako je” - rekla je Milka Katašić, zaključujući promociju vlastitog prvenca sa osećajem žurbe iz kolegijalnosti prema novinarima i njihovoj postojanoj želji da na poslu ne budu “udavljeni”. - Moja knjiga je napisana da drugima posluži kao inspiracija, da pišu, da slikaju, čitaju... Iz tridesetogodišnje karijere morala sam da zaboravim sve da bi napisala nešto novo.
Iz knjige “Mandale u pesku”, zbirke priča koje se suptilno čak i povezuju, nadovezuju, može se saznati da je Milka Katašić na svom novinarskom poslu mogla i bukvalno da ostane bez daha, ne od teške reči, nego od ratišta, na kom je boravila kao reporter. Bez daha nas mogu ostaviti i emocije, koje autorka otvoreno, verno i živopisno opisuje u svojoj knjizi, za svakog Novosađanina punoj poznatih i nepoznatih toponima.
Otkud “Mandale u pesku” prvo na “Amazonu” (2016), na engleskom jeziku, a tek onda u “Prometeju”, na srpskom, ostavljeno je za neku drugu priču.
I. Burić