Jezikomanija: Don Žuan jeste donžuan
Dodaci uz imena kao što su ustaljeni atributi, titule i slično, koji su sastavni deo imena ili se upotrebljavaju umesto njega, pišu se velikim slovom: Don Žuan (Don Huan), ali u opštem značenju donžuan – zavodnik.
Velikim početnim slovima pišu se imena etničkih grupa, nacionalnih manjina i slično: Južni Sloveni, dok se malim početnim slovom piše prva reč u sklopovima gde prva reč ima značenje atributa: stari Rimljani.
Imena planina i drugih uzvišenja, nizija, polja, kotlina, poluostrva i zaliva koja su dvočlana, samo se prva reč piše velikim slovom: Fruška gora, Panonska nizija, Pančićev vrh.
U značenju zajednica manastira, obe reči se pišu velikim slovom: Sveta Gora.
Pridevi izvedeni sufiksima koji nisu -ov, -ev i -in se pišu malim slovom: srpski, božji, božićni, uskršnji...
U nazivima saveza država ili regionalnih organizacija, samo se prva reč piše velikim slovom: Evropska unija, Evroazijska unija.
Velikim slovom pišu se imena iz umetničkih dela, simbolička imena ličnosti: Deda Mraz, Pipi Duga Čarapa, Kosovka Devojka, Duško Dugouško…
Nazivi vrste robe, artikala, odnosno serijskih proizvoda, lekova i slično, bez obzira na to da li su poreklom vlastita imena ili ne, pišu se malim početnim slovom: šampanj/šampanjac, vat i tesla (merne jedinice, prema imenima zaslužnih naučnika)…
N. Mirković