Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

Finansijska injekcija za 26 projekata iz oblasti izdavaštva i prevodilaštva

30.07.2021. 10:42 10:44
Piše:
Foto: pixabay.com

Na konkursu Fondacije „Novi Sad – Evropska prestonica kulture“ iz oblasti izdavaštva i prevodilaštva, odobreno je 26 projekata lokalne scene, za koje je procenjeno da će doprineti jačanju izdavačke scene, obezbeđivanju publikacija lokalnih autora u prevodu, u dvojezičnim i antologijskim izdanjima, i istovremeno služiti u promotivne svrhe projekta „Novi Sad – EPK“.

Kandidati su bili u obavezi da se opredele za jednu od tematskih celina - programskih lukova (Doček, Druga Evropa, Seobe, Tvrđava mira, Budućnost Evrope, Heroine, Dunavsko more, Kaleidoskop kulture), odnosno za programski tok „Vizit Novi Sad“. Obezbeđeni iznos po grantu je maksimalno 800.000 dinara.

Na spisku privaćenih su projekti Srpskog narodnog pozorišta (Enciklopedija SNP-a); Udruženja „Mračna komora“ (TraNSporteri: poezija na jezicima i Linije bekstva: antologija poetske i vizuelne kulture 21. veka u Novom Sadu); Saveza feminističkih organizacija „(Re)konekcija“ (Katalin Ladik „Da živim na tvom licu…?” – romansirana biografija);  Udruženja građana „Prelom“ (Antologija novosadskog pesništva novije generacije); Gradske biblioteke u Novom Sadu (Ilustrovana monografija „Novi Sad kroz knjigu“ i „Fruška bajka“); Društva književnika Vojvodine (Antologija poezije Novog Sada od kraja 17. veka do danas); IP „Adresa“ (Jovan Zivlak „The Lightning is Weak“ (Osvetljenje je slabo) - Selected poems); „Akademske knjiga“ (Prevođenje i objavljivanje romana „Neoplanta“ ili „Obećana zemlja“ Lasla Vegela sa mađarskog na nemački jezik i pevođenje i objavljivanje romana „Noćna projekcija“ Ota Horvata, na engleski jezik); Izdavačkog centra „Bulevar“ (Novosadski književni bedeker); „Zenit Books“ („Poslednja Atari generacija“ – panorama novosadskih prozaista generacije osamdesetih); „Agore Srtkid“ („Novi Sad, Zemlji raj“ i Miodrag Kajtez: stalna postavka (na engleskom).

Društvu novosadskih književnika odobrena su dva projekta („Nenj story of Novi Sad“ i „Novi Sad – pesnička prestonica“), a tu su još i Novo kulturno naselje (Brevijar ulica Novog naselja); Kreativno-edukativni centar „Art Boks“ (Kako razumeti novu umetničku praksu? - srpsko-engleski vodič kroz novosadsku novu umetničku praksu za mlade); Relja Dražić preduzetnik „Futura publikacije“ („Carinska ulica“); Asocijacija „Kulturanova“ (Edicija „Iza barikade“ - Zbirka pesama Slavka Matića „Iz izvora bliskih strasti“); Heror Media Pont (Mostovi prijateljstva); Kreativna radionica „Bunker“ („Cezarov špijun“); Romsko udruženje karlovačke zore (Monografija „Romskim putevima“); Fondacija „Spomen-dom bana Josipa Jelačića“ (Fenomen dečijih opera Franje Štefanovića); i Udruženje „Vojvodina omladinski klub“ Monografija „Bogomil Karlavaris slikar, naučnik, pedagog“). 

N. P-j.

Piše:
Pošaljite komentar