Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

Za trojezične table u 23 opštine 10 miliona dinara

08.05.2019. 09:43 09:44
Piše:
Foto: vojvodina.gov.rs

NOVI SAD: U holu Pokrajinske vlade juče je 83 korisnika iz 23 opštine i grada sa teritorije AP Vojvodine, u čijem su radu u službenoj upotrebi, jezici i pisma nacionalnih manjina, potpisalo ugovore o korišćenju sredstava za sprovođenje višejezičnosti.

Ukupna vrednost ugovora za koje je bio raspisan konkurs je 10 miliona dinara.

Korisnicima ovog novca obratio se potpredsednik Pokrajinske vlade i pokrajinski sekretar za obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine – nacionalne zajednice Mihalj Njilaš, zahvalivšpi se na njihovom učešću na ovom konkursu i zalaganju za očuvanje manjinskih prava.

Ovaj konkurs se sprovodi više od 10 godina i do sada je za razvoj projekta iz ove oblasti obezbeđeno više desetina miliona dinara iz buyeta Vojvodine. Razvoj sistema elektronske uprave u uslovima višejezičnosti troškovi izrade i postavljanja višejezičnih tabli s nazivima naseljenih mesta ulica, trgova, organa, organizacija, javnh obaveštenja, kao i štampanje višejezičnih obrazaca i javnih publikacija, od ključnog su značaja kada je unapređivanje višejezičnosti u pitanju, rekao je Njilaš.

Kako je dodao, ove godine obezebeđeno je 10 miliona dinara, što je u poređenju s prethodnim godinama 500.000 dnara više, a od pristiglih 97 prijava iz 23 opštine, odnosno grada, ododbrene su 83 prijave.

Na konkursu su odbijene isključivo prijave koje formalno nisu ispunjavale uslove konkursa, objasnio je Njilaš.

Kako je pokrajinski sekretar istakao, velika zainteresovanost za ovaj konkurs svedoči o svesti o jednom bitnom segmentu Ustavom zagarantovanog prava pripadnika naconalnih manjina, a to je očuvanje posebnosti i prava na ravnopravnu službenu upotrebu jezika i pisama manjina.

Ne možemo govoriti o očuvanju jedne nacionalne manjine, ukoliko nije u prilici da se služi svojim jezikom i pismom. Ovaj vid saradnje nastavićemo i u budućnosti, uz nastojanje da se u budžetu Vojvodine obezbedi i više sredstava, kako bi se zadovoljile potrebe svih učesnika konkursa, rekao je Njilaš i podsetio na to da je u sklopu pridruživanja Srbije Evropskoj uniji Vlada Srbije 3. marta 2016. godine usvojila je Akcioni plan za ostvrivanje prava nacionalnih manjina kojim je za strateški cilj utvrđeno puno poštovanje prava na upotrebu maternjeg manjinskog jezika i govora i pisma, u skladu s potvrđenim međunarodnim sporazumima i našim pozitivnim pravom, kao i obezbeđivanje sredstava za finansiranje iz budžeta.

Dobili smo 40.000 dinara za ažuriranje podataka na našem veb sajtu na mađarskom jeziku. Jako smo zadovljni jer uvek imamo neke nove informacije o kojima treba da budu obavešteni đaci i roditelji. Sada ćemo to moći da aktuelizujemo, rekla je direktorica Tehničke škole u Adi Hilda Gilice.

Aleksandar Ranković iz Mesne zajednice Peščara u Subotici rekao nam je da je njeova Mesna zajednica na konkrsu dobila 110.000 dinara.

Drago nam je da smo dobili ova sredstva. To je drugi put da dobijamo novac kojim rešavamo postavljanje natpisa, trojezičnih tabli. Stanovništvu to, kao i putokazi koje postavljamo, puno znači, rekao je Ranković.

Predsednik Mesne zajednice Ivanovo Joška Duduj rekao je da je ova MZ i ranije učestvovala na konkursu.

Sada smo dobili 200.000 dinara za trojezične table. Dosta toga smo ranije već uradili, a sada nastavljamo. Nismo imali dovoljno sredstava da završimo kompletan projekat koji ćemo sada moći da završimo, rekao je Duduj.

V. Crnjanski

Piše:
Pošaljite komentar
Višejezične oznake na ulazima u selo: Na tabli Zmajeva i Oker

Višejezične oznake na ulazima u selo: Na tabli Zmajeva i Oker

28.01.2019. 10:09 10:13
Uručeni ugovori za unapređenje višejezičnosti u AP Vojvodini

Uručeni ugovori za unapređenje višejezičnosti u AP Vojvodini

16.04.2018. 12:54 20:18