Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Нови Сад
  • Бачка Паланка
  • Бачка Топола
  • Бечеј
  • Београд
  • Инђија
  • Крагујевац
  • Лесковац
  • Ниш
  • Панчево
  • Рума
  • Сомбор
  • Стара Пазова
  • Суботица
  • Вршац
  • Зрењанин

ДОДЕЉЕНА НАГРАДА „АЛЕКСАНДАР ТИШМА“ Лауреат Давид Албахари

03.06.2022. 12:11 12:21
Пише:
Фото: Дневник/ Б. Лучић

Овогодишњи добитник Међународне награде за књижевност „Александар Тишма“ је Давид Албахари, коме је ово признање додељено за роман „Данас је среда“, објављен на немачком језику.

Већином гласова, међународни жири у саставу: Петер Хандке, Илма Ракуза, Ласло Мартон, Владислава Гордић Петковић и Матијас Енар, одлучио се за роман Давида Албахарија. У саопштењу жирија, које потписује Владислава Гордић Петковић, наводи се да је Албахари аутор импресивног приповедачког опуса који настаје већ пуних пола века.

- Колико год посвећен интимистичким анализама нестабилног постмодерног идентитета, Албахари обрађује и мучне теме рата и злочина, настојећи да предочи страдања и патње у вртлогу историје свих оних обичних, малих јунакиња и јунака које одликују стоицизам и скрушеност. Током деведесетих година, саставни део његовог прозног опуса постају, и од тада су стално присутни, мотиви историје, избеглиштва, реконструкције индивидуалног сећања, конфликти и суочавања приватног осећања света и историјске реалности. У свету Албахаријеве прозе приповедна игра светла и сенке неретко читалачку пажњу усмерава на тишину и безнађе. Међутим, осећај тескобе увек се претопи у савршенство срочене речи која жели да дочара детаљ, спознају и преокрет. То савршенство није ништа друго до марљиво и предано испуњавање постулата и норми књижевне прозе. У награђеном роману „Данас је среда“ (Хеуте ист Mittwoch, Schoffling & Цо, 2022.) Албахари говори о данас актуелним темама болести, старења, памћења и заборава. Мотив бриге о болеснику користи се да би се развио наратив на тему односа појединца према историји, опроштаја и покајања као услова да се душа и ум спасу од ништавила – истиче се у образложењу.

„Надмоћном већином гласова“, жири за доделу награде „Александар Тишма“ одлучио се за роман  „Данас је среда“, у преводу на немачки Мирјане и Клауса Витмана, „уверен да Давид Албахари завређује ово признање не само због тока и опсега свог деловања у литератури и култури, већ и због високог уметничког домета узбудљивог, разноликог, чујног и утицајног књижевног дела које оставља трајан траг у имагинацији његових читалаца и поетици његових књижевних следбеника“.

Међународну награду „Александар Тишма“ за књижевно-уметничко дело, које је поред матерњег језика писца, објављено на енглеском, француском или немачком језику, додељује сваке друге године Фондација „Александар Тишма”. Награда се састоји од новчаног износа (10.000 евра) и дипломе коју потписује председник Управног одбора Фондације и председник Жирија. Овогодишњем добитнику награду „Александар Тишма“ ће уручити председница жирија Илма Ракуза 24. јуна на свечаности у Матици српској у Новом Саду.

Давид Албахари (1948, Пећ) је аутор тринаест књига прича, четрнаест романа и пет збирки есеја. На књижевној сцени је присутан од 1973, када му је објављена прва збирка прича „Породично време“. Лауреат је Андрићеве награде за књигу „Опис смрти“ (1982), НИН-ове награде за роман „Мамац“ (1995), награде „Балканика“ (1998), преводилачке награде „Brücke Берлин“ (2006), награде „Стефан Митров Љубиша“ (2011) и награде „Тодор Манојловић“ (2015). До данас је превођен на шеснаест страних језика, а шест његових прозних књига објављено је на енглеском језику. Албахари је значајан и као преводилац, уредник књижевне периодике и антологичар. Како подсећају у Фондацији „Александар Тишма“, његовом преданом посредовању између култура, дугујемо прве преводе Владимира Набокова, Сола Белоуа, Томаса Пинчона, Маргарет Етвуд, Џона Апдајка, Сема Шепарда, Рејмонда Карвера и многих других значајних писаца светске књижевности. 

Н. П-ј

Пише:
Пошаљите коментар