ЈЕЗИКОМАНИЈА: Чујемо се, видимо се
Некако по навици, на крају разговора кажемо: „Видимо се!” или „Чујемо се!” Питам се, зашто не бисмо рекли: „Видећемо се!ֲ” или „Чућемо се?” Прво је у презенту, а друго у футуру (будућем времену).
Многе учене главе негодују због исказивања будуће радње обликом презента. А ми се питамо да ли је ово неправилно.
Обликом презента се може означити не само радња која се одвија у садашњем тренутку него и радња која тек треба да се догоди. Реч је о употреби презента за будућност.
Када презентом исказујемо будућу радњу, дозвољено је употребљавати само несвршене глаголе (глаголи чија радња може да траје дужи временски период), и то оне који значе радњу која се унапред може планирати и предвидети.
С обзиром на то да су глаголи ВИДЕТИ и ЧУТИ двовидски глаголи (и свршени и несвршени, у зависности од контекста), они могу да се употребљавају у облику презента за радњу која ће се десити у будућности.
Ипак, ова два глагола могу бити несвршеног вида само уколико се односе на вид и слух, на чуло вида и чуло слуха, на способност да некога или нешто видимо, чујемо; не и на сусрет, разговор са неким.
Дакле, поздрави ВИДИМО СЕ и ЧУЈЕМО СЕ – у значењу „видећемо се” и „чућемо се, поразговараћемо” – не припадају стандарду, те би њихову употребу требало резервисати само за разговорни језик.
Н. Мирковић