ЦЕАС: Скандалозна објава о Ђоковићу амбасадора Едона Цане
БЕОГРАД: Центар за евроатлантске студије (ЦЕАС) најоштрије је осудио увреде које је Новаку Ђоковићу и српском тениском тиму упутио амбасадор привремених институција Приштине у Бугарској Едон Цана због тога како су и уз које песме прославили победу на АТП Купу, а приштинске власти позвао је да се изјасне о објави Цане коју је назвао скандалозном.
Цана је на свом твитер налогу на коме је потписан као амбасадор, што ЦЕАС сматра и званичним ставом Министарства спољних послова привремених институција у Приштини, написао да је "српски тим после војног марша (''''Марша на Дрину'''') наставио са Косовом (певањем ''''Видовдана''''), те да могу да буду победници АТП турнира, али да и даље остају примитивни, заостали и обични балкански националисти и шовинисти".
Он је навео да "није случајно што је Новак Ђоковић најмање омиљен тениски шампион у историји".
ЦЕАС у наводи да би било интересантно да Цана одреди да ли и све друге који не признају Косово, па и оне који га признају али препознају све специфичности и подстичу дијалог, сматра примитивнима, заосталима, националистима и шовинистима.
Имајући у виду да је Цана на свом твитер налогу потписан као амбасадор, ЦЕАС сматра да би требало српско Министарство спољних послова, али и надлежне институције међународне заједнице и дипломатска представништва хитно да затраже изјашњавање приштинских власти о овој, како наводи ЦЕАС, скандалозној објави.
„Певањем песама ''Марш на Дрину'' и ''Видовдан'' у којима нема никаквих експлицитних позива на насиље или ширења етничке мржње, српски асови који са ратовима деведесетих никакве везе немају нису урадили ништа непримерено осим што су песмама које симболизују заједништво и значај колективног идентитета славили тријумф заједништва и изнели своје евентуалне политичке ставове о једном сложеном питању какво је статус Косова, а које ни више од пола земаља УН не признаје'''', наводи ЦЕАС.
ЦЕАС је подсетио и домаћу, косовску и светску јавност да је популарни ''''Марш на Дрину'''', који Цана помиње, а који су певали српски тенисери након победе, написан одмах након битке на планини Цер, почетком Првог светског рата, када је малобројна српска војска однела невероватну победу над аустроугарском силом.
ЦЕАС подсећа и да је у тој бици 1914. погинуо и командант Милоје Стојановић Брка који је предводио чувени Гвоздени пук, а угледни српски композитор Станислав Бинички је, одушевљен храброшћу овог јунака и његовој положеној жртви, посветио њему предивну композицију. Касније, Солунци - српски ратници, у брдима и бодрећи своје саборце и себе свирали су корачницу Биницког, надајући се да ће завршити што брже своју часну битку.
''''Марш на Дрину'''' је била њихова песма, наводи ЦЕАС, који у саопстењу подсеца на злоупотребу ових значајних српских песама за Србију и српску историју током ратова деведесетих, али такође нагласава да се и даље, када је реч о Косову, ништа не зна о судбини 1. 500 побијених Срба и других не Албанаца током рата на КиМ, као и да нико због тога није осуђен.