Kosovski Albanci blokirali ulaz u manastir u Đakovici
ĐAKOVICA: Grupa kosovskih Albanaca blokirala je danas u Đakovici pristup manastiru Presvete Bogorodice, iako je grupa Srba otkazala najavljenu posetu zbog pretnji i bezbednosne situacije, navodi na svom Fejsbuk profilu otac Sava Janjić.
Dodaje, da su četiri monahinje ostale zaključane u manastiru, te da liturgija nije služena niti je iko mogao da donese badnjak.
Kako kaže, jutros je grupa kosovskih Albanaca blokirala pristup manastiru zbog navodnog mirnog protesta koji je "bio prilika da se na božićne praznike izađe u javnost sa porukama etničke i verske mržnje".
"Navodni mirni protesti samo su nastavak etničkog čišćenja Đakovice od Srba koji je usledio nakon 1999, uništavanjem srpskih crkava i kuca", navodi Janjić.
Kako kaže, Srbi se već godinama suočavaju sa negiranjem osnovnih verskih i ljudskih prava, a ovaj primer pokazuje da hrišćani na KiM ne mogu svuda slobodno ni Božić da proslave.
"Videćemo da li će međunarodni predstavnici u međuvremenu uspeti da pruže garancije za bezbednost", kaže Janjić i podseća da je blokirani manastir do temelja bio spaljen u pogromu 2004. godine.
"Pravoslavno groblje još i danas predstavlja tužnu sliku savremenog varvarstva i mržnje. Na žalost, i posle 18 godina mnogi naši vernici ne mogu da dođu na Kosovo i Metohiju dok oni koji su ovde ostali žive u stalnoj zebnji i neizvesnosti zbog etničke mržnje koja se širi na svakom koraku", kaže Janjić.
Dodaje, da uz nekoliko izuzetaka, niko javno ne sme da digne glas protiv preovladujućeg terora u kome su posle rata od kosovskih ekstremista stradali i mnogi čestiti kosovski Albanci. "
"Nije ni čudo što se Kosovo danas suočava sa sve ozbiljnijim međunarodnim osudama", zaključio je Janjić.
Jevtić: Albanci žele da nema Srba u Đakovici
PRIŠTINA: Potpredsenik kosovske vlade i ministar za zajednice i povratak, Dalibor Jevtić, saopštio je danas da jutrašnji "miran protest" grupe Albanaca i blokada manastira Presvete Bogorodice od Albanaca imaju samo jedan cilj, da Srba u Đakovici nema.
"Protiv koga i čega su protestovali jutros okupljeni Albanci ispred manastira u Đakovici? Naravno, odgovor se zna, cilj je isti - da Srba u Đakovici nema. Ja neću ni ovog puta, kao što to nisam nikada ranije činio, da koristim teške reči, ali tražim i zahtevam da konačno na delu imamo vladavinu prava, a ne ulice u Đakovici", navodi Jevtić.
Kako kaže, ni ovaj Božić Srbi iz Đakovice ne mogu da dočekaju u svojim kućama i u miru.
Jevtić navodi da povodom ovih događaja ima nekoliko pitanja za kolege u vladi Kosova, te da od njih očekuje kako odgovore, tako i osudu i konkretna dela.
"Ko je i zašto zaključao monahinje u manastiru Presvete Bogorodice na Badnje jutro, ko je i zašto onemogućio služenje liturgije na ovaj veliki praznik, ko je i zašto jutros u Đakovici zabranio unošenje Badnjaka u crkvu, ko je i zašto monahinjama onemogućio da jutros kupe hleb?", navodi Jevtić u saopštenju.
Kako kaže, danas postoji obaveza da se radi na uspostavljanju ljudskih vrednosti u društvu na Kosovu, mir, suživot i tolerancija.
"Neka budu sigurni oni koji misle da će Srbi odustati od povratka u Đakovicu i na Kosovo - to se neće desiti, jer mi ne odustajemo i to je naša poruka i ovog Božića. Mi samo hoćemo da budemo svoj na svome i u Đakovici, ali i u Mušutištu i svuda tamo gde smo vekovima na Kosovu kao narod živeli", zaključio je potpredsednik vlade Kosova.
Đakovčani najavili tužbu sudu zbog blokade puta
BEOGRAD: Udruženje Đakovčana, koje je odustalo od tradicionalnog odlaska na Badnji dan na Kosovo i Metohiju zbog toga što su Albanci blokirali put, saopštilo je danas da nisu uplašeni i da će nastaviti borbu za povraćaj dostojanstva, ljudskih i verskih prava, te najavili da će protiv N. N. lica podneti tužbu sudu.
U saopštenju dostavljenom medijima se navodi da je to udruženje spremno da se odazove svakom sudu za odbranu ličnosti, ponosa i vere.
Zatražili su istovremeno hitan prijem kod predstavnika međunarodnih i privremenih institucija u Prištni.
Albanci su blokirali puteve kako bi onemogućili Đakovčane da dođu u svoj rodi grad i obeleže Badnje jutro, praznik mira i rođenja Hristovog, a iz tog udruženja poručuju da su tužni i da sa nevericom gledaju kako je nekom dozvoljeno da stvara klimu linča, histerije, laži, uoči njihovog dolaska.
"Ruše nam manastire, crkve, kuće, groblja. Vređaju nas, ponižavaju pri svakom odlasku u grad u kome smo vekovima živeli, stvarali, gradili, da bi na kraju bili proterani 1999. godine. Verovali smo da će progon jednom prestati. U rasejanju, obespravljeni, potišteni, živimo sa nadom u povratak, nas 125.000 Srba iz Đakovice i 300.000 Srba sa prostora Kosmeta", navodi se u saopštenju.
Ističu da se to događa u samoj Evropi, jednom narodu, srpskom, kojem su na prostoru Kosmeta oduzeta sva ljudska i verska prava na kojima se zasniva i funkcioniše demokratska Evropa i Sjedinjene Američke Države.
"Da li vide ovu nepravdu i poniženje? Neko želi da gradi budućnost, bude srećan na nesreći srpskog naroda. Tužna, žalosna i besperspektivna je ta budućnost. Kratka je sreća u nesreći drugoga. Ovoga puta nas Srba sa prostora Đakovice i Kosmeta", stoji u saopštenju.