Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

JEZIKOMANIJA: Bogami, zahladnelo!

09.12.2023. 13:15 11:59
Piše:
Foto: Dnevnik/ S. Šušnjević

Brojimo sitno do zime, dani su kraći i zahladnelo je. Ups... možda je zahladnilo? U ovom slučaju ispravno je ZAHLADNELO, ali piše se i jedno i drugo.

Radni glagolski pridev od glagola ZAHLADNITI (učiniti hladnim) glasi zahladnio-zahladnila-zahladnilo, a od glagola ZAHLADNETI (postati hladno) zahladneo-zahladnela-zahladnelo.

Dalje, šta je ispravno zatamnjen ili zatamljen?

Piše se ZATAMNJEN. Trpni pridev od glagola ZATAMNITI dobija se kada se na prezentsku osnovu zatamn- doda nastavak -en: zatamn en. Ako se prezentska osnova završava na N dolazi do jotovanja pa dobijamo zatamnjen.

Zauzvrat ili za uzvrat?

Piše se ZAUZVRAT. Prilog zauzvrat koji znači „u zamenu, kao naknadu” piše se spojeno: ne mogu ti ništa dati zauzvrat.

I, na kraju, da li je ispravno zaceniti se ili zacenuti se?

Piše se i jedno i drugo. Izgubiti dah, zagušiti se (od plača, od smeha, od kašlja) kaže se ZACENITI SE ili ZACENUTI SE.

Zacenim se-zaceniš se-zaceni se-zacenimo se-zacenite se-zacene se.

Zacenem se-zaceneš se- zacene se- zacenemo se- zacenete se- zacenu se.

I, da začinimo priču, glagol ZACENITI, bez zamenice SE, znači „odrediti previsoku cenu”.

N. Mirković

Piše:
Pošaljite komentar
JEZIKOMANIJA: Transkripcija

JEZIKOMANIJA: Transkripcija

02.12.2023. 13:15 11:33
JEZIKOMANIJA: Jezička ekonomija ili nepismenost

JEZIKOMANIJA: Jezička ekonomija ili nepismenost

25.11.2023. 13:15 11:05
JEZIKOMANIJA: Mitrovčani i Palančani

JEZIKOMANIJA: Mitrovčani i Palančani

18.11.2023. 13:15 12:29