Jezikomanija: Smederevac i Špankinja
NOVI SAD: Stanovnik Beograda je Beograđanin, Novog Sada Novosađanin, a Niša Nišlija. Ali kako zovemo ljude iz Valjeva ili Bora?
Čovek iz Bora je Boranac, a žena Boranka. Ljudi iz Požege su...?
Po Pravopisu Matice srpske, tamo žive Požežani i Požežanke.
Stanovnik Smedereva jeste, verovali ili ne, Smederevac - kao onaj čuveni šporet na drva! Smederevljanin nije ispravno iako neki sajtovi tvrde da je tako.
Čovek iz Valjeva nije Valjevčanin (često se nalazi na internetu) nego Valjevac, a njegova žena nije Valjevčanka nego Valjevka.
Ako ste se kojim slučajem zatekli u Senti, biće vam od koristi da znate da su tamošnji stanovnici Senćani. U Ljigu žive Ljižani, a u Ubu Ubljani.
Ako nekoga nazovete Kosovarom, to može da shvati kao uvredu, jer je prema pravopisu ispravno reći Kosovac.
Stanovnik Jamajke nije Jamajčanin već Jamajkanac. Na Malti žive Maltežani, a u Kopenhagenu Kopenhažani. U Tunisu nema Tunižana, već su svi do jednog TuniŠani.
Čovek iz Španije zove se Španac, ali njegova supruga nije Španjolka već Špankinja.
Stanovnik Monaka je Monačanin, a stanovnic Monačanka dok je množina Monačani. Za čuvenu Grejs Keli rekli bi da je monačka princeza, ali običnije je reći princeza od Monaka.
N. Mirković