Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

Jezikomanija: Deco, nemojte se kompromitovati!

23.06.2018. 11:09 11:09
Piše:
Izvor: Dnevnik.rs

Jedna od većih nedoumica na ovogodišnjem prijemnom ispitu iz srpskog jezika za upis u srednje škole je bila oko značenja glagola KOMPROMITOVATI u rečenici: „U našoj firmi kolega se kompromitovao sa nekom novom knjigom pesama”.

Mnogi od njih nezadovoljno su priznali da su umesto „obrukati se” zaokružili „hvaliti se” ili „proslaviti”.

Reč KOMPROMITOVATI je pojam koji se ranije nije koristio, ali vremenom sve više dobija na značaju. Danas se ta reč koristi u svakodnevnoj komunikaciji. Ipak, mlađa populacija nije sigurna u pravo značenje te reči... Rekla bih da je ta reč zastupljenija u jeziku medija i političara nego u svakodnevnom životu.

Glagol KOMPROMITOVATI (latinski compromittere) znači „stvoriti, stvarati o kome loše mišljenje, ugroziti, ugrožavati čiji ugled; (o)brukati, (o)sramotiti”.

Povratni glagol KOMPROMITOVATI SE znači „doći, dolaziti na loš glas, (iz)gubiti ugled; (o)brukati se, (o)sramotiti se”.

Imenica KOMPROMITACIJA je u značenju „kvarenja ugleda, dobrog glasa, brukanje, sramoćenje (nekoga); izazivanje nepovoljnog mišljenja o nekome ili nečemu”.

Sad znate, deco, i nemojte više da se kompromitujete!

N. Mirković

Autor:
Pošaljite komentar